In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Would you like some salad, Cate? | サラダ食べたいかい、ケイト? |
Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | チキンは丸ごとが欲しい、それともピースが欲しい? |
Would you like any salad or sides with that? | ご一緒にサラダやサイドディッシュはいかがですか? |
Would you like to sit by the window? | 窓側に座りたい? |
We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
Would you like some thighs or drumsticks, then? | じゃあモモ肉やドラム肉がいいかしら? |
I got one big one, shall we get some tomatoes? | 僕が大きいの1つ取ったよ、いくつかトマトを取りに行こうか? |
Would you like me to get us some coffee and muffins? | コーヒーやマフィン買ってきて欲しい? |
Would you like me to order you two something else? | 君たち二人にはなにか別のものを頼んでこようか? |
That's not bad, shall we start checking some houses, then? | 悪くないわね。それじゃあお家を探してみましょうか? |
I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | きっとあるわよ! ちょっとだけ手伝ってくれない? |
Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |
Shall we use the self-checkout? | 無人レジを使いましょうか? |
Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | ケイト、庭にいるポゴを迎えに行ってみたらどうかな。 |
Okay, shall we meet at the station at five? | わかった、僕たち5時に駅で会うのはどうかな? |
Do you mind if I join you? | 僕も参加していい? |
It must be a sign, why don't you... | それが印だよ、よかったら、、、 |
Would you like me to take you out for dinner? | 夕食にでも出かけましょう? |
Shall we check if they have that very special rice first? | その特別なお米があるかどうか最初に見てみようか? |
Would you like some pills for your headache? | 頭痛用の薬飲みたい? |