







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Yes okay, let's go inside so I can show you the house. | あら、そうですか。中に入りましょうか。お家を案内しますわ。 |
| Hi Diego, please don't unleash Bear for now. | こんにちはディエゴ、今はベアを解放させないでください。 |
| I can hear you, don't hang up, Jen! | 聞こえるよ、切らないで、ジェン! |
| Let me check if the kitchen is still open, darling. | キッチンがまたやっているか確認してくるね。 |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | えぇ!? まさか、あの子たちに本物のスズメバチを捕まえさせたなんて言わないでよ。 |
| Okay, deal... Let me google it! | それじゃあ決まりね… ググってみるわ! |
| Yeah, let's give it a go and see what happens. | うん、試してみようそれでどうなるか見てみよう。 |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | ここをクリックしてリンクを見てみよう! |
| I'm dead serious, just check the prices on your phone. | 僕はいたってまじめだよ。携帯で価格を見てみなよ。 |
| You don't have to go to the garden, dear, just smoke in the kitchen. | あなた、お庭に行かなくても、キッチンで吸っていいのよ。 |
| Oh sorry, please don't think I'm overreacting! | あぁ、ごめん、お願いだから僕が過剰反応してるなんて思わないで! |
| Congratulations! Please come this way! | おめでとうございます! こちらへお越しください! |
| Michael, grab the door knob and pull it as hard as you can! | マイケルさん、ドアノブを掴んでドアを思いっきり引いて! |
| Okay, let's check the blue ones first then. | よし、じゃあ青色をまず探してみよう。 |
| Let me ask. | 聞いてみる。 |
| Don't act like you don't understand. | 分からない振りをしないで。 |
| Alright, let me check that for you. | 承知しました。確認いたします。 |
| Just give me a call 15 minutes before you arrive. | ただし、到着の 15 分前にお電話をください。 |
| Okay, let's go! | うん、行こう! |
| Okay, that's fine, enjoy your breakfast then. | 分かったよ、じゃあ朝ご飯楽しんでくれよ。 |