







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Congratulations! Please come this way! | おめでとうございます! こちらへお越しください! |
| A tenner is fine, let's see the cash first. | 10ポンドでいいぜ、金を最初に見ようじゃないか。 |
| Don't judge it, just enjoy the holiday, Diego! | あんまり考えないで、休みを楽しんで、ディエゴ! |
| Yes, we have paper towels, I can clean it up, don't worry! | あぁ、ペーパータオルあるよ、僕が掃除するから、心配しないで! |
| Come on! Let me introduce you to them. | 来て!皆に紹介させて。 |
| Enjoy! Don't wake me up when you get home! | 楽しんで!家についても僕を起こさないで。 |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | おやまあ!レジに並んでるあの行列を見て。 |
| Yes, just ask me! | うん、本当ね! |
| Let me check if the kitchen is still open, darling. | キッチンがまたやっているか確認してくるね。 |
| Okay, just tell us how much they pay, then. | そうかい。それじゃあ、いくらなのか教えてくれよ。 |
| Okay, deal... Let me google it! | それじゃあ決まりね… ググってみるわ! |
| Don't be a f*cking liar! | 嘘つくなよ! |
| Please tell me it's a joke! | 冗談だって言ってよ! |
| Oh sorry, please don't think I'm overreacting! | あぁ、ごめん、お願いだから僕が過剰反応してるなんて思わないで! |
| Michael, grab the door knob and pull it as hard as you can! | マイケルさん、ドアノブを掴んでドアを思いっきり引いて! |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | ここをクリックしてリンクを見てみよう! |
| I'm dead serious, just check the prices on your phone. | 僕はいたってまじめだよ。携帯で価格を見てみなよ。 |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | えぇ!? まさか、あの子たちに本物のスズメバチを捕まえさせたなんて言わないでよ。 |
| Don't forget the beer deal. | ビールの件は忘れないで。 |
| Okay, let me get the coffees first. | 了解、先にコーヒー買いに行かせて。 |