







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Michael, grab the door knob and pull it as hard as you can! | マイケルさん、ドアノブを掴んでドアを思いっきり引いて! |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | ここをクリックしてリンクを見てみよう! |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | ここにお前のクソ10ポンドだよ、賢く使えよ! |
| Enjoy! Don't wake me up when you get home! | 楽しんで!家についても僕を起こさないで。 |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | おやまあ!レジに並んでるあの行列を見て。 |
| Please don't get the half price ones. | お願いだから半額のは取らないで。 |
| That's a good idea, let me get him then. | それは良い考えね、じゃ彼を取りに行かせてね。 |
| Sleep well and sweet dreams. | 良い眠りと、夢を。 |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | これ、最近見つけたんだけど、聴いてみて。 |
| Don't judge it, just enjoy the holiday, Diego! | あんまり考えないで、休みを楽しんで、ディエゴ! |
| Come on! Let me introduce you to them. | 来て!皆に紹介させて。 |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | きっと彼ひどく興奮しているのかもしれない、きつく抱きしめようとしないでね。 |
| Don't forget the beer deal. | ビールの件は忘れないで。 |
| Hi Diego, please don't unleash Bear for now. | こんにちはディエゴ、今はベアを解放させないでください。 |
| Yeah, I can give you a kiss, come here. | いいわ。キスしてあげるから、こっちに来て。 |
| Okay, deal... Let me google it! | それじゃあ決まりね… ググってみるわ! |
| Yes, we have paper towels, I can clean it up, don't worry! | あぁ、ペーパータオルあるよ、僕が掃除するから、心配しないで! |
| Yes okay, let's go inside so I can show you the house. | あら、そうですか。中に入りましょうか。お家を案内しますわ。 |
| Let me tell you a true story... | ひとつの話をさせて。 |
| Okay, just tell us how much they pay, then. | そうかい。それじゃあ、いくらなのか教えてくれよ。 |