







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Okay, just tell us how much they pay, then. | そうかい。それじゃあ、いくらなのか教えてくれよ。 |
| Hmm, well okay, let's steal some then! | うーん、そうね、分かった、じゃあ盗んじゃいましょ! |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | おやまあ!レジに並んでるあの行列を見て。 |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | ここにお前のクソ10ポンドだよ、賢く使えよ! |
| https://www.youtube.com/watch?v=u7b_DDgvsgA | ここをクリックしてリンクを見てみよう! |
| You don't have to go to the garden, dear, just smoke in the kitchen. | あなた、お庭に行かなくても、キッチンで吸っていいのよ。 |
| Yes, we have paper towels, I can clean it up, don't worry! | あぁ、ペーパータオルあるよ、僕が掃除するから、心配しないで! |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | えぇ!? まさか、あの子たちに本物のスズメバチを捕まえさせたなんて言わないでよ。 |
| It was very nice to see you, say hi to Flora. | 会えてとっても良かったよ、フローラによろしくな。 |
| I'm dead serious, just check the prices on your phone. | 僕はいたってまじめだよ。携帯で価格を見てみなよ。 |
| Yeah, I can give you a kiss, come here. | いいわ。キスしてあげるから、こっちに来て。 |
| Please tell me it's a joke! | 冗談だって言ってよ! |
| Let me tell you a true story... | ひとつの話をさせて。 |
| Yeah, let's give it a go and see what happens. | うん、試してみようそれでどうなるか見てみよう。 |
| Okay, let's check the blue ones first then. | よし、じゃあ青色をまず探してみよう。 |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | これ、最近見つけたんだけど、聴いてみて。 |
| Don't forget the beer deal. | ビールの件は忘れないで。 |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | きっと彼ひどく興奮しているのかもしれない、きつく抱きしめようとしないでね。 |
| Congratulations! Please come this way! | おめでとうございます! こちらへお越しください! |
| Please don't get the half price ones. | お願いだから半額のは取らないで。 |