







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Hi Diego, please don't unleash Bear for now. | こんにちはディエゴ、今はベアを解放させないでください。 |
| Forget about what I said about Jen and Mike! | ジェンとマイクの事で俺がなんて言ったか忘れてくれ! |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | これ、最近見つけたんだけど、聴いてみて。 |
| See you girls, have fun. | 女の子たち、またね、楽しんできて。 |
| Don't judge it, just enjoy the holiday, Diego! | あんまり考えないで、休みを楽しんで、ディエゴ! |
| Oh sorry, please don't think I'm overreacting! | あぁ、ごめん、お願いだから僕が過剰反応してるなんて思わないで! |
| You don't have to go to the garden, dear, just smoke in the kitchen. | あなた、お庭に行かなくても、キッチンで吸っていいのよ。 |
| Okay, let's check the blue ones first then. | よし、じゃあ青色をまず探してみよう。 |
| Congratulations! Please come this way! | おめでとうございます! こちらへお越しください! |
| Please be there on time... Don't make me wait! | 時間どおりに来てくれよ… 待たせるなよ! |
| Yeah, please just throw it in the bin. | うん、お願いするよ、ゴミ箱に捨ててくれ。 |
| Let me ask. | 聞いてみる。 |
| Hmm, well okay, let's steal some then! | うーん、そうね、分かった、じゃあ盗んじゃいましょ! |
| Don't act like you don't understand. | 分からない振りをしないで。 |
| That's a good idea, let me get him then. | それは良い考えね、じゃ彼を取りに行かせてね。 |
| I can hear you, don't hang up, Jen! | 聞こえるよ、切らないで、ジェン! |
| Yes, we have paper towels, I can clean it up, don't worry! | あぁ、ペーパータオルあるよ、僕が掃除するから、心配しないで! |
| Yes, just ask me! | うん、本当ね! |
| Please don't get the half price ones. | お願いだから半額のは取らないで。 |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | きっと彼ひどく興奮しているのかもしれない、きつく抱きしめようとしないでね。 |