







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Congratulations! Please come this way! | おめでとうございます! こちらへお越しください! |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | ここにお前のクソ10ポンドだよ、賢く使えよ! |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | ここをクリックしてリンクを見てみよう! |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | きっと彼ひどく興奮しているのかもしれない、きつく抱きしめようとしないでね。 |
| Let me check if the kitchen is still open, darling. | キッチンがまたやっているか確認してくるね。 |
| Okay, deal... Let me google it! | それじゃあ決まりね… ググってみるわ! |
| I can hear you, don't hang up, Jen! | 聞こえるよ、切らないで、ジェン! |
| It was very nice to see you, say hi to Flora. | 会えてとっても良かったよ、フローラによろしくな。 |
| A tenner is fine, let's see the cash first. | 10ポンドでいいぜ、金を最初に見ようじゃないか。 |
| Just give me a call 15 minutes before you arrive. | ただし、到着の 15 分前にお電話をください。 |
| Oh sorry, please don't think I'm overreacting! | あぁ、ごめん、お願いだから僕が過剰反応してるなんて思わないで! |
| Yeah, I can give you a kiss, come here. | いいわ。キスしてあげるから、こっちに来て。 |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | これ、最近見つけたんだけど、聴いてみて。 |
| Don't forget the beer deal. | ビールの件は忘れないで。 |
| I'm dead serious, just check the prices on your phone. | 僕はいたってまじめだよ。携帯で価格を見てみなよ。 |
| Let me show you how to do it! | やり方を見せてあげるよ! |
| Yeah, let's give it a go and see what happens. | うん、試してみようそれでどうなるか見てみよう。 |
| Don't be a f*cking liar! | 嘘つくなよ! |
| The toilet is being fixed on this floor, please use the upstairs. | この階のトイレは修理中なんだ。上の階のトイレを使ってくれるかな。 |
| Come on! Let me introduce you to them. | 来て!皆に紹介させて。 |