







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| https://www.youtube.com/watch?v=u7b_DDgvsgA | ¡Haz click aquí para ver el enlace! |
| Come on! Let me introduce you to them. | ¡Vamos! Deja que te las presente. |
| Yes, we have paper towels, I can clean it up, don't worry! | Sí, tenemos toallas de papel, puedo limpiarlo yo, ¡no te preocupes! |
| Okay, let me get the coffees first. | Vale, déjame ir a por los cafés primero. |
| That's a good idea, let me get him then. | Esa es una buena idea, déjame recogerlo entonces. |
| Okay, that's fine, enjoy your breakfast then. | Vale, está bien, disfruta de tu desayuno entonces. |
| Please tell me it's a joke! | ¡Por favor, dime que es una broma! |
| Okay, deal... Let me google it! | De acuerdo, hecho... ¡Déjame buscarlo en Google! |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | ¡Haz click aquí para ver el enlace! |
| I'm dead serious, just check the prices on your phone. | Lo digo muy en serio, revisa los precios en tu teléfono. |
| Nope! We can walk there in just 10 minutes, let's go! | ¡No! Podemos llegar andando en solo 10 minutos, ¡vamos! |
| Don't be a f*cking liar! | ¡No seas un p*to mentiroso! |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | Recientemente descubrí esto, escucha la letra. |
| Let me ask the girls if they want something, too. | Déjame preguntarle a las chicas si quieren algo, también. |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | Podría estar demasiado emocionado, intenta no agarrarlo demasiado fuerte. |
| A tenner is fine, let's see the cash first. | 10 libras está bien, déjame ver primero el dinero. |
| Michael, grab the door knob and pull it as hard as you can! | Michael, ¡agarra la perilla de la puerta y jala tan fuerte como puedas! |
| Okay, let's check the blue ones first then. | Vale, vamos a comprobar los azules primero. |
| Oh sorry, please don't think I'm overreacting! | Oh, lo siento, ¡por favor no pienses que estoy exagerando! |
| Yes, just ask me! | Sí, ¡que te lo digo! |