







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Yes, that is what I would normally do, too. | Sí, eso es lo que haría normalmente, también. |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Pero no estoy segura de que me gustara tomar pollo como sobras. |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | ¿No son los muebles de cualquier casa? ¿Por qué los compraríamos nosotros? |
| I don't think going back would make me feel any better! | ¡No creo que volver me haga sentirme mejor! |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, nunca la mido pero una cucharada sería suficiente! |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Pensé que estaría más segura conmigo. |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | No escucharías ningún ruido de arriba por la mañana. |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Sí por favor, eso sería mejor que usar el pan de otra persona. |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Claro, podemos cambiarla, ¡pero también cambiaría la renta! |
| But it would take a long time... | Pero eso tomaría mucho tiempo... |
| Yes, I think that would save some time! | Sí, ¡creo que eso ahorraría algo de tiempo! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Como estoy trabajando desde casa, no me molestaría mucho. |
| I don't think it's weird, what would you do? | No creo que eso sea raro, ¿tú qué hubieras hecho? |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | ¿No sería más fácil mirarla en tu teléfono? |
| Yes, I would be happy to see you again. | Sí, yo estaría feliz de verte de nuevo. |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | ¡Porque no creí que hablando contigo se solucionaría el problema! |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bueno, no creo que sea más del 10% más. |
| You two would make a much better couple! | ¡Vosotros dos haríais una pareja mucho mejor! |
| Why would Pinocchio do it to himself? | ¿Por qué Pinocho ser haría eso a sí mismo? |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Podrías darle los buenos días a la reina antes de irte a trabajar. |