







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, nunca la mido pero una cucharada sería suficiente! |
| I don't think it's weird, what would you do? | No creo que eso sea raro, ¿tú qué hubieras hecho? |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sí, una taza de café sería perfecta. |
| Why would I give you that information? | ¿Por qué te daría esa información? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Pero no estoy segura de que me gustara tomar pollo como sobras. |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | No puedo creer lo que oigo, ¡eso sería perfecto para él! |
| Why would Pinocchio do it to himself? | ¿Por qué Pinocho ser haría eso a sí mismo? |
| But it would take a long time... | Pero eso tomaría mucho tiempo... |
| Oh my god, why would she do that!? | Oh dios mío, ¿¡por qué haría ella eso!? |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | ¡Eso es una locura, nadie pagaría tanto por esta habitación! |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Sí, eso es lo que haría normalmente, también. |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | ¿No sería mejor mirar la foto de la receta en tu teléfono? |
| I didn't say always, I would say often. | No diría que siempre, pero diría que a menudo. |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Como estoy trabajando desde casa, no me molestaría mucho. |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Claro, podemos cambiarla, ¡pero también cambiaría la renta! |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | ¿Por qué tomaríamos una casa de 5 habitaciones para 4 personas? |
| Why would I have a problem with her? | ¿Por qué tendría un problema con ella? |
| I don't think going back would make me feel any better! | ¡No creo que volver me haga sentirme mejor! |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Además, ¿¡quién ordenaría insectos en su aniversario de boda!? |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Podrías darle los buenos días a la reina antes de irte a trabajar. |