Implied conditional example sentences | |
---|---|
Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Bien sûr, on peut la changer, mais ça changerait aussi le loyer! |
Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Pardon, mais laisserais-tu plutôt Pogo ou Bear se faire piquer ? |
Why would I give you that information? | Pourquoi te donnerais-je ces informations? |
I thought 50% more would make around 175! | Je croyais que 50% ça allait faire autour de 175! |
Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | Ce ne sont pas les équipements de base d'une maison? Pourquoi les achèterions-nous? |
I don't think it's weird, what would you do? | Je ne pense pas que ce soit bizarre, qu'aurais-tu fait ? |
But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Je ne suis pas emballée par le fait d'avoir du poulet en restes. |
Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Qui commanderait des insectes pour leur anniversaire de mariage aussi ?! |
Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | En sachant que je travaille à la maison, ça ne me dérangerait pas vraiment. |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, je ne mesure jamais, mais je pense qu'une cuillère à soupe sera assez! |
Yes, I would be happy to see you again. | Oui, je serais heureux de vous revoir. |
Yes, that would be great! | Oui, ça serait génial! |
I can see that! How much more do you think it would be? | Je vois ça ! Combien pense-tu que ça coûterait ? |
I thought it would be safer keeping it with me. | Je pensais que c'était mieux de le prendre avec moi. |
Why would Pinocchio do it to himself? | Pourquoi Pinocchio le ferait sur lui-même ? |
Because I didn't think talking to you would solve the problem! | Parce que je ne pensais pas que te parler allait résoudre le problème! |
Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | Pourquoi aurions-nous une maison à 5 chambres pour 4 personnes ? |
Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Cela ne serait-il pas plus simple de regarder sur ton téléphone? |
You could say good morning to the queen before you go to work. | Tu pourrais dire bonjour à la reine avant que tu ailles travailler. |
Yes, that is what I would normally do, too. | Oui, c'est ce que je ferais en temps normal. |