







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | Tu n'entendrais aucun bruit le matin depuis l'étage. |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | Parce que je ne pensais pas que ça allait être si important ! |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | Parce que je ne pensais pas que te parler allait résoudre le problème! |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Oui s'il te plaît, ça serait bien au lieu d'utiliser le pain de quelqu'un d'autre. |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Je pourrais emmener Bear faire une promenade à Hyde Park... |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | Pourquoi pas ? Nous pourrions êtres à proximité de Buckingham Palace. |
| Why would I give you that information? | Pourquoi te donnerais-je ces informations? |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Cela ne serait-il pas plus simple de regarder sur ton téléphone? |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | En sachant que je travaille à la maison, ça ne me dérangerait pas vraiment. |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Qui commanderait des insectes pour leur anniversaire de mariage aussi ?! |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Bien sûr, on peut la changer, mais ça changerait aussi le loyer! |
| Why would I have a problem with her? | Pourquoi aurais-je eu un problème avec elle? |
| Yes, I would be happy to see you again. | Oui, je serais heureux de vous revoir. |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | Pourquoi aurions-nous une maison à 5 chambres pour 4 personnes ? |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Oui, c'est ce que je ferais en temps normal. |
| What would you do? | Qu'est-ce que tu ferais? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Je ne suis pas emballée par le fait d'avoir du poulet en restes. |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Pardon, mais laisserais-tu plutôt Pogo ou Bear se faire piquer ? |
| Yes, I think that would save some time! | Oui, je pense que ça nous fera gagner du temps! |
| You two would make a much better couple! | Vous deux feriez un bien meilleur couple! |