







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| You two would make a much better couple! | Vous deux feriez un bien meilleur couple! |
| Okay, that would be nice. | Ok, ça serait bien. |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Je pensais que c'était mieux de le prendre avec moi. |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | C'est n'importe quoi, personne ne paierai aussi cher pour cette chambre! |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Oui s'il te plaît, ça serait bien au lieu d'utiliser le pain de quelqu'un d'autre. |
| I don't think going back would make me feel any better! | Je ne pense pas que rebrousser le chemin me ferait sentir mieux! |
| I didn't say always, I would say often. | Je ne le dis pas tout le temps, je le dis de temps en temps. |
| But it would take a long time... | Mais ça prendrait beaucoup de temps... |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Ouais, un café serait l'idéal. |
| Yes, I think that would save some time! | Oui, je pense que ça nous fera gagner du temps! |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, je ne mesure jamais, mais je pense qu'une cuillère à soupe sera assez! |
| I don't think it's weird, what would you do? | Je ne pense pas que ce soit bizarre, qu'aurais-tu fait ? |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | Ce ne sont pas les équipements de base d'une maison? Pourquoi les achèterions-nous? |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | Tu n'entendrais aucun bruit le matin depuis l'étage. |
| Yes, I would be happy to see you again. | Oui, je serais heureux de vous revoir. |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Qui commanderait des insectes pour leur anniversaire de mariage aussi ?! |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Cela ne serait-il pas plus simple de regarder sur ton téléphone? |
| I thought 50% more would make around 175! | Je croyais que 50% ça allait faire autour de 175! |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Tu pourrais dire bonjour à la reine avant que tu ailles travailler. |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Pardon, mais laisserais-tu plutôt Pogo ou Bear se faire piquer ? |