Implied conditional example sentences | |
---|---|
But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Je ne suis pas emballée par le fait d'avoir du poulet en restes. |
That's bollocks, no one would pay that much for this room! | C'est n'importe quoi, personne ne paierai aussi cher pour cette chambre! |
I thought it would be safer keeping it with me. | Je pensais que c'était mieux de le prendre avec moi. |
Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | En sachant que je travaille à la maison, ça ne me dérangerait pas vraiment. |
I don't think it's weird, what would you do? | Je ne pense pas que ce soit bizarre, qu'aurais-tu fait ? |
Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Pardon, mais laisserais-tu plutôt Pogo ou Bear se faire piquer ? |
What would you do? | Qu'est-ce que tu ferais? |
Yes, I would be happy to see you again. | Oui, je serais heureux de vous revoir. |
Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Oui s'il te plaît, ça serait bien au lieu d'utiliser le pain de quelqu'un d'autre. |
I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Je pourrais emmener Bear faire une promenade à Hyde Park... |
Why would I have a problem with her? | Pourquoi aurais-je eu un problème avec elle? |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, je ne mesure jamais, mais je pense qu'une cuillère à soupe sera assez! |
Oh my god, why would she do that!? | Oh mon Dieu, pourquoi ferrait-elle une chose pareille?! |
You could say good morning to the queen before you go to work. | Tu pourrais dire bonjour à la reine avant que tu ailles travailler. |
Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Bien sûr, on peut la changer, mais ça changerait aussi le loyer! |
Yes, that is what I would normally do, too. | Oui, c'est ce que je ferais en temps normal. |
Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Cela ne serait-il pas plus simple de regarder sur ton téléphone? |
Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | Cela ne serait-il pas plus simple de regarder la recette sur ton téléphone? |
But it would take a long time... | Mais ça prendrait beaucoup de temps... |
I don't think going back would make me feel any better! | Je ne pense pas que rebrousser le chemin me ferait sentir mieux! |