







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Não seria mais simples consultá-la a partir de seu telefone? |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Sim, era o que eu faria normalmente também. |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | Esses não são os acessórios da casa? Por que haveríamos de os comprar? |
| Okay, that would be nice. | Certo, isso seria bom. |
| Yes, I think that would save some time! | Sim, acho que isso pode poupar algum tempo! |
| Oh my god, why would she do that!? | Ó meu deus, por que ela faria isso!? |
| Why would Pinocchio do it to himself? | Por que o Pinóquio faria isso a ele mesmo? |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | Porque eu não sabia se falar com você resolveria o problema! |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | Não seria melhor trazer apenas a foto da receita em seu telefone? |
| You two would make a much better couple! | Vocês seriam um casal muito melhor! |
| Why would I have a problem with her? | Por que haveria de ter um problema com ela? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Mas não tenho certeza se gostaria de comer sobras de frango. |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Pensei que seria mais seguro mantê-lo comigo. |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | Não ouvia nenhum barulho vindo do piso de cima de manhã. |
| Yes, that would be great! | Isso seria ótimo! |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | Por que vamos arranjar uma casa com 5 quartos para 4 pessoas? |
| What would you do? | O que você faria? |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Claro, podemos mudar, mas isso também mudaria o aluguel! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Uma vez que estou trabalhando em casa, isso não me iria aborrecer. |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Ah ah ah é isso que eu faço, também! |