







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| I don't think it's weird, what would you do? | Eu não acho estranho, o que você faria? |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Desculpe, você preferia que o Pogo ou o Bear fossem picados? |
| Yes, that would be great! | Isso seria ótimo! |
| But it would take a long time... | Mas isso não iria demorar muito tempo... |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | Não posso acreditar, isso seria perfeito para ele! |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, eu nunca meço mas cerca de uma colher de sopa deve ser suficiente! |
| I don't think going back would make me feel any better! | Acho que regressar não me faria sentir nada melhor! |
| I didn't say always, I would say often. | Eu não disse sempre, eu diria muitas vezes. |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | Porque não? Poderíamos ser vizinhos do Palácio de Buckingham. |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Ah ah ah é isso que eu faço, também! |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | Porque não pensei que seria um problema para você! |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | Esses não são os acessórios da casa? Por que haveríamos de os comprar? |
| What would you do? | O que você faria? |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Além disso, quem pede bichos no dia de aniversário de casamento!? |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Claro, podemos mudar, mas isso também mudaria o aluguel! |
| Why would Pinocchio do it to himself? | Por que o Pinóquio faria isso a ele mesmo? |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | Não ouvia nenhum barulho vindo do piso de cima de manhã. |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Pensei que seria mais seguro mantê-lo comigo. |
| Yes, I think that would save some time! | Sim, acho que isso pode poupar algum tempo! |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bem, eu não julgo que seria mais do que um aumento de 10%. |