







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I'm very surprised you didn't check the wine list before you ordered. | Estou muito admirado, você não consultou a lista de vinhos antes de pedir. |
| We were just about to talk about leaving the house. | Estávamos prestes a falar de sair da casa. |
| At one point, I thought you were interested in the house. | A certa altura, eu pensei que você estava interessada na casa. |
| It was my mistake accepting the job to work with them. | A culpa foi minha de aceitar trabalhar para eles. |
| Yes, that's me, hello, I think we talked on the phone before... | Sim, sou eu, olá, penso que falamos ao telefone antes... |
| Yeah, normally... But I'm too sick to go to work so I took the day off. | Sim, normalmente... Mas estou demasiado doente para ir trabalhar, então tirei o dia. |
| How did you know that? | Como você sabia isso? |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Sabe, nós falamos de trazer o Pogo aqui um dia. |
| Yes, I just started my period an hour ago! | Sim, me veio o período há uma hora! |
| I called you at least ten times! | Eu lhe liguei pelo menos dez vezes! |
| After I had waited a while, I decided to knock on her door... | Depois de esperar um momento, decidi bater na porta... |
| We talked on the phone before. | Nós falamos ao telefone antes. |
| Oh sorry, I didn't ask you what you wanted. | Oh me desculpe, não perguntei o que você queria. |
| I sent you the link... | Eu enviei o link para você... |
| It's good you called me before you came today. | Ainda bem que você ligou antes de vir. |
| When did you get here? I didn't see you. | Quando você veio, eu não vi você. |
| We are going to follow the original plan, how it was before. | Vamos seguir o plano original, como estava definido. |
| Didn't they call you when you didn't show up at 11:00? | Eles não ligaram para você quando você não apareceu às 11:00? |
| Where did you get that idea from!? | Onde foi buscar essa ideia!? |
| I can see why the f*cking toilet got clogged now! | Agora percebo por que a m*rda do vaso sanitário estava entupido! |