







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Yeah, everything is fine, I just came here to... | Sim, está tudo bom, eu apenas vim aqui para... |
| Actually, I was going to ask you something at the pub, but Diego interrupted me. | Na verdade, eu ia perguntar uma coisa a você no bar, mas Diego me interrompeu. |
| But we had some *little* problems. | Mas tivemos uns "pequenos" problemas. |
| It doesn't mean I didn't spend any time finding a house. | Isso não significa que não tenha passado tempo procurando uma casa. |
| I didn't say that, I was just reminding you of what you said before. | Eu não disse isso, estava apenas lembrando você de algo que você disse antes. |
| Anyway, did you have any problems with that girl before? | De qualquer modo, você já teve problemas com aquela garota antes? |
| Did you sleep well last night? | Dormiu bem esta noite? |
| I checked the train schedule on the internet. | Eu verifiquei os horários do trem na internet. |
| Nope, those are the days when I slept alone... | Não, esses foram os dias em que eu dormi sozinho... |
| Today Rebecca called me about... | Hoje a Rebecca me chamou para... |
| We did it together only for one day, dear! | Nós fizemos isso juntos apenas um dia, querido! |
| It seems you checked the production date. | Acho que você leu a data de produção. |
| I got you a cappuccino. | Comprei um cappuccino. |
| Oh, do you know what we forgot? | Oh, sabe do que nos esquecemos? |
| You didn't tell me what? | Contou o quê? |
| Hello, I booked a table for two in the name of Cate for 20:30. | Olá, eu reservei uma mesa para duas pessoas no nome de Cate para as 20:30. |
| Yes, that's me, hello, I think we talked on the phone before... | Sim, sou eu, olá, penso que falamos ao telefone antes... |
| Why didn't you tell me that before? | Por que não me contou isso antes? |
| Oh yeah, I remember, you had some snails and you hated them. | Oh sim, eu me lembro, você pediu caracóis e comeu. |
| I thought your laptop was worth a cigarette! | Eu pensei que seu laptop valia um cigarro! |