







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I only went to the kitchen and no one was there. | Eu apenas fui para a cozinha e não estava ninguém. |
| To be honest, I didn't really understand what happened! | Para ser honesto, na verdade, eu não percebi o que aconteceu! |
| How did you know he was a male cat? | Como você descobriu que ele era um gato macho? |
| Look at that, it splashed water all over me! | Olhe só, me molhou toda com água! |
| I was going to today, it just happened last night! | Eu ia falar hoje, aconteceu ontem à noite! |
| Pinocchio didn't know he wasn't a real boy in the beginning, either. | Pinóquio também não sabia que era um garoto verdadeiro no início. |
| Yes, I got some missed call notifications after I turned my phone on! | Sim, recebi algumas notificações de chamadas depois de ligar meu telefone! |
| Do you remember what number it was? | Lembra-se que número era? |
| What happened? Did you break a bottle? | O que aconteceu? Você quebrou a garrafa? |
| And I don't know why but suddenly she went mental! | E, não sei porquê, mas subitamente ela ficou louca! |
| Yeah, normally... But I'm too sick to go to work so I took the day off. | Sim, normalmente... Mas estou demasiado doente para ir trabalhar, então tirei o dia. |
| Any idea why they decided to sell the house suddenly? | Tem algum ideia por que eles decidiram vender a casa subitamente? |
| I guess you didn't mention that on the ad. | Julgo que você não mencionou isso no anúncio. |
| Unbelievable, how did you know that? | Inacreditável, como você sabia? |
| I didn't say that, I was just reminding you of what you said before. | Eu não disse isso, estava apenas lembrando você de algo que você disse antes. |
| I didn't want you to come out for a smoke, actually. | Eu não queria que você viesse cá para fora para fumar, na verdade. |
| You wanted to come here, I just helped you get the table! | Você queria vir cá, eu apenas ajudei a arranjar uma mesa! |
| Yes, that's me, hello, I think we talked on the phone before... | Sim, sou eu, olá, penso que falamos ao telefone antes... |
| Of course I didn't, they had already started playing it before I got there! | Claro que não, eles já estavam jogando esse jogo quando eu cheguei! |
| When I first came to England, I thought it was a holiday only for banks. | Quando vim para Inglaterra, eu pensei que era um feriado apenas para os bancos. |