







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| It seems I forgot to turn it on after I plugged it into the charger! | Parece que eu me esqueci de o ligar depois de ligar o carregador! |
| I see... at least you weren't far from home. | Estou vendo... pelo menos você não estava longe de casa. |
| I didn't say that, I was just reminding you of what you said before. | Eu não disse isso, estava apenas lembrando você de algo que você disse antes. |
| I didn't want you to come out for a smoke, actually. | Eu não queria que você viesse cá para fora para fumar, na verdade. |
| I'm very surprised you didn't check the wine list before you ordered. | Estou muito admirado, você não consultou a lista de vinhos antes de pedir. |
| Erm... yes, we kind of did... we broke up! | Hã... sim, de certa maneira... nós rompemos o namoro! |
| Exactly... So I gave up and decided to sit at a cafe and have a coffee. | Exatamente... Então, eu desisti e decidi ir tomar um café. |
| I can't believe that, you were a very nice couple! | Não posso acreditar, você faziam um bonito casal! |
| And now you've woken me up just when I was about to sleep! | E agora você me acordaram quando eu estava prestes a dormir! |
| Then suddenly, a vicious dog just came and... | Então, de repente, um cão feroz apareceu e... |
| I saw a coffee shop just outside the station. | Vi uma cafeteria fora da estação. |
| I wasn't complaining, I just wanted to let you know about it. | Eu não estava me queixando, eu só queria que você soubesse. |
| I'm his friend from London, as he mentioned! | Sou uma amiga dele de Londres, como ele disse! |
| Yes, I just started my period an hour ago! | Sim, me veio o período há uma hora! |
| So I snore everyday... Why didn't you tell me that before? | Então eu ronco todos os dias... Por que você não me disse isso mais cedo? |
| To tell you I came here earlier than we agreed! | Para lhe dizer que cheguei mais cedo do que o combinado! |
| I'm still shocked... I can't believe what I just heard! | Ainda estou em choque... Não acredito no que acabei de ouvir! |
| Did you get yourself a cappuccino, too? | Também comprou um cappuccino para você? |
| We also tried to find a house for you a couple of weeks ago. | Também tentámos encontrar uma casa para você há algumas semanas. |
| Oh, okay, did she say why they needed to cancel it? | Oh, certo, ela disse por que tinham de a cancelar? |