







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I'm his friend from London, as he mentioned! | Sou uma amiga dele de Londres, como ele disse! |
| Yes, I thought about moving upstairs. | Sim, eu pensei em me mudar para o piso de cima. |
| Or a demon possessed her! | Ou estava possuída por um demônio! |
| We also tried to find a house for you a couple of weeks ago. | Também tentámos encontrar uma casa para você há algumas semanas. |
| And... Your cat? I didn't know you had a cat! | E... Seu gato? Eu não sabia que você tinha um gato! |
| That was a strange conversation... What did they say? | Que conversa estranha... O que disseram eles? |
| I didn't know what to say, I didn't want to be rude, actually. | Eu não sabia o que dizer, eu não queria ser rude, na verdade. |
| Really, how long did you live here? | A sério, você viveu aqui durante quanto tempo? |
| How did you know he was a male cat? | Como você descobriu que ele era um gato macho? |
| I didn't ask when, I asked why! | Eu não perguntei quando, perguntei porquê! |
| It was my mistake accepting the job to work with them. | A culpa foi minha de aceitar trabalhar para eles. |
| You got it right, cleaning in general! | Você acertou, limpeza em geral! |
| That's the point... It wasn't the right door! | Essa é a questão... Não era a porta certa! |
| Oh god... It was a nightmare for me today! | Nossa... Foi um pesadelo hoje! |
| I didn't want to risk it. | Não quis arriscar. |
| Today Rebecca called me about... | Hoje a Rebecca me chamou para... |
| At one point, I thought you were interested in the house. | A certa altura, eu pensei que você estava interessada na casa. |
| I called about 10 people yesterday to make appointments. | Liguei para cerca de 10 pessoas ontem, para fazer marcações. |
| Did something happen to Pogo? | Aconteceu alguma coisa ao Pogo? |
| We should've checked inside the oven before we turned it on. | Devíamos ter verificado o interior do forno antes de o acender. |