







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| This was the only one left on the shelf. | Este era o único que havia na prateleira. |
| Yes, I did, did you? | Sim, e você? |
| Have fun, Diego, it was nice to meet you. | Divirta-se, Diego, foi um prazer conhecer você. |
| What was wrong with the last house? | O que havia de errado com a última casa? |
| Yeah, normally... But I'm too sick to go to work so I took the day off. | Sim, normalmente... Mas estou demasiado doente para ir trabalhar, então tirei o dia. |
| Yes, while I was looking at the wine, the rice fell... | Sim, o arroz caiu enquanto eu estava olhando para o vinho... |
| I came here to visit her, then she went back and I stayed here. | Eu vim visitá-la e depois ela regressou e eu fiquei aqui. |
| Any idea why they decided to sell the house suddenly? | Tem algum ideia por que eles decidiram vender a casa subitamente? |
| I met him last week at the vet. | Eu o conheci na semana passada no veterinário. |
| Dear, I think you were absolutely right! | Querido, você tinha toda a razão! |
| I didn't want you to come out for a smoke, actually. | Eu não queria que você viesse cá para fora para fumar, na verdade. |
| Oh my god, I'm sorry dear, I got what you meant just now... | Ó meu deus, lamento querido, só agora percebi o que você queria dizer... |
| Did the chips remind you of her? | As chips fazem com que se lembre dela? |
| Because a girl had an argument with Diego? | Porque uma garota teve uma discussão com o Diego? |
| It seems I forgot to turn it on after I plugged it into the charger! | Parece que eu me esqueci de o ligar depois de ligar o carregador! |
| No, I didn't have much money in it. | Não, eu não tinha muito dinheiro nela. |
| Oh, by the way, one of my best friends from Australia called me... | Oh, a propósito, uma das minhas melhores amigas da Austrália me ligou... |
| Why didn't you ask while you were on the phone then? | Então, por que você não perguntou enquanto estava no telefone? |
| I'm not sure, I started using it when I moved into this house. | Não tenho certeza, eu comecei a usá-lo quando me mudei para esta casa. |
| Didn't you forget something, dear? | Você não esqueceu nada, querida? |