







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| What brought you to London? | Por que decidiu vir para Londres? |
| I hadn't realised you could remember things so fast before! | Eu não tinha me apercebido antes que você poderia se lembrar de coisas tão rápido! |
| How did you know he was a male cat? | Como você descobriu que ele era um gato macho? |
| How did we switch from Mayfair to the suburbs that fast? | Como passamos de Mayfair para os subúrbios assim tão rápido? |
| But we had some *little* problems. | Mas tivemos uns "pequenos" problemas. |
| You wanted to come here, I just helped you get the table! | Você queria vir cá, eu apenas ajudei a arranjar uma mesa! |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Sabe, nós falamos de trazer o Pogo aqui um dia. |
| Erm, okay guys, let me explain what happened... | Erm, muito bem caras, me deixem explicar o que sucedeu... |
| Then she started to talk about how she was allergic to cats, etcetera. | Depois ela começou me falando sobre sua alergia aos gatos, etcetera. |
| When did you get here? I didn't see you. | Quando você veio, eu não vi você. |
| Oh sorry, I didn't ask you what you wanted. | Oh me desculpe, não perguntei o que você queria. |
| And now you've woken me up just when I was about to sleep! | E agora você me acordaram quando eu estava prestes a dormir! |
| It happened later in the movie, I mean the story. | Isso aconteceu mais tarde no filme, quero dizer, na história. |
| Didn't I just say the same thing? | Não acabei de dizer isso mesmo? |
| How come? We just called this morning! | Como assim? Nós ligamos esta manhã! |
| Exactly, I think they understood it at first sight! | Exatamente, penso que eles perceberam logo! |
| What did you cook for breakfast? | O que você preparou para o café da manhã? |
| What made you change your mind? | O que fez você mudar de ideias? |
| I only went to the kitchen and no one was there. | Eu apenas fui para a cozinha e não estava ninguém. |
| An old lady came out and shouted at me very angrily! | Uma senhora idosa abriu e me gritou muito zangada! |