







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| How did you know he was a male cat? | Como você descobriu que ele era um gato macho? |
| I thought you turned it on when you went home. | Eu pensei que você o tinha ligado quando chegou em casa. |
| I don't know, it was like 10. | Não sei, eram por volta das 10. |
| It doesn't mean I didn't spend any time finding a house. | Isso não significa que não tenha passado tempo procurando uma casa. |
| I didn't want to risk it. | Não quis arriscar. |
| It seems I forgot to turn it on after I plugged it into the charger! | Parece que eu me esqueci de o ligar depois de ligar o carregador! |
| It happened later in the movie, I mean the story. | Isso aconteceu mais tarde no filme, quero dizer, na história. |
| Yes, while I was looking at the wine, the rice fell... | Sim, o arroz caiu enquanto eu estava olhando para o vinho... |
| What happened? Did you break a bottle? | O que aconteceu? Você quebrou a garrafa? |
| I'm his friend from London, as he mentioned! | Sou uma amiga dele de Londres, como ele disse! |
| While I was trying to catch the rice, I accidentally knocked over a bottle. | Quando estava apanhando o arroz, bati sem querer na garrafa. |
| When I first came to England, I thought it was a holiday only for banks. | Quando vim para Inglaterra, eu pensei que era um feriado apenas para os bancos. |
| Yes, I had a very nice sleep. | Sim, dormi muito bem. |
| I wasn't complaining, I just wanted to let you know about it. | Eu não estava me queixando, eu só queria que você soubesse. |
| Did you check the expiry date? | Conferiu o prazo de validade? |
| Did something happen to Pogo? | Aconteceu alguma coisa ao Pogo? |
| Wow! Did you just agree to get a new house? | Uau! Você acabou de aceitar arranjar uma casa nova? |
| Why didn't you remind me while I was on the phone, then! | Por que você não me lembrou enquanto eu estava no telefone? |
| I met him last week at the vet. | Eu o conheci na semana passada no veterinário. |
| Hm, you didn't tell me that before! | Hum, você não me tinha dito isso antes! |