







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| To tell you I came here earlier than we agreed! | Para lhe dizer que cheguei mais cedo do que o combinado! |
| I didn't realise there was a problem with the toilet! | Não me apercebi que havia um problema com o vaso sanitário! |
| Didn't you hear what she said? | Você não ouviu o que ela disse? |
| It's good you called me before you came today. | Ainda bem que você ligou antes de vir. |
| I got you a cappuccino. | Comprei um cappuccino. |
| We talked on the phone before. | Nós falamos ao telefone antes. |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Sabe, nós falamos de trazer o Pogo aqui um dia. |
| Oh, what did she say? | Oh, o que foi que ela disse? |
| What happened? Who was that? | O que aconteceu? Quem era? |
| But unfortunately, they didn't! | Mas, infelizmente, isso não aconteceu! |
| Oh, by the way, one of my best friends from Australia called me... | Oh, a propósito, uma das minhas melhores amigas da Austrália me ligou... |
| Well, as I finished most things while you weren't here. | Bem, visto que eu terminei a maioria das coisas enquanto você não estava aqui. |
| Yes, that's me, hello, I think we talked on the phone before... | Sim, sou eu, olá, penso que falamos ao telefone antes... |
| I'm almost at Brighton! Why didn't you inform me earlier? | Estou quase em Brighton! Por que não me informou mais cedo? |
| Oh, okay, did she say why they needed to cancel it? | Oh, certo, ela disse por que tinham de a cancelar? |
| What!? So you complained to Nick about our cat! | O quê!? Então você se queixou ao Nick do gato! |
| The price is just about the same, but it was in much better condition. | O preço é praticamente o mesmo, mas estava em muito melhor estado. |
| Umm, she started staying with me recently. | Hum, ela começou a viver comigo recentemente. |
| We were just about to talk about leaving the house. | Estávamos prestes a falar de sair da casa. |
| But I really wanted to go there tonight. | Mas eu queria mesmo ir lá hoje à noite. |