







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I think we should move the desk back where it was before. | Penso que seria melhor mover a secretária para onde estava antes. |
| Or a demon possessed her! | Ou estava possuída por um demônio! |
| Do you need help, how did you search? | Precisa de ajuda, como fez a pesquisa? |
| It wasn't long ago. | Não foi há muito tempo. |
| Hmm, why weren't we here at the time?... | Hum, por que não estávamos aqui a essa hora?... |
| Do you remember what number it was? | Lembra-se que número era? |
| I went home and plugged my phone into the charger... | Cheguei em casa e liguei meu telefone ao carregador... |
| Yes, I managed to see the last one... But I didn't like it! | Sim, consegui ver a última... Mas não gostei! |
| At one point, I thought you were interested in the house. | A certa altura, eu pensei que você estava interessada na casa. |
| Nope, my shoes and trousers just got a little bit wet. | Sim, os meus sapatos e as minhas calças é que ficaram um pouco molhados. |
| Yes, I did, did you? | Sim, e você? |
| Unfortunately, the next one was at 11 and the last one was at 15:30. | Infelizmente, a seguinte era às 11 e a última às 15:30. |
| I remember watching it when I was a little kid. | Me lembro de o ver quando era criança. |
| How come? We just called this morning! | Como assim? Nós ligamos esta manhã! |
| I know, I also didn't expect it to be your favourite movie. | Eu sei, também não esperava que fosse o seu filme favorito. |
| After hearing that, she decided to leave suddenly. | Depois de ouvir isso ela decidiu sair subitamente. |
| Oh, by the way, one of my best friends from Australia called me... | Oh, a propósito, uma das minhas melhores amigas da Austrália me ligou... |
| Oh sorry, I didn't know that. | Oh, desculpe, não sabia. |
| Hm, you didn't tell me that before! | Hum, você não me tinha dito isso antes! |
| I left it on this chair! | Eu o deixei nesta cadeira! |