In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
Positive | ... lived. |
Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was ... | ... were ... |
Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
Past simple example sentences | |
---|---|
Actually, I didn't even know you had a cat! | दरअसल, मुझे यह भी नहीं पता था कि तुम्हारे पास बिल्ली है! |
Sorry, but I have to say, we saw another house earlier today... | माफ़ करियेगा, लेकिन मुझे कहना होगा, आज हमने पहले एक और घर देखा था... |
I see... at least you weren't far from home. | अच्छा... लेकिन कम से कम तुम घर से ज्यादा दूर नहीं थी। |
Did you manage to find it? | क्या तुम्हें यह मिल गया? |
Hello, what happened? | हैलो, क्या हुआ? |
But I really wanted to go there tonight. | लेकिन आज रात मेरी वहां जाने की बहुत इच्छा थी। |
The first appointment was at 07:30 in the morning! | पहली मुलाकात सुबह 07:30 बजे थी! |
I remember watching it when I was a little kid. | मुझे याद है मैंने इसे तब देखा था जब मैं छोटा बच्चा था। |
You know we talked about bringing Pogo here one day. | तुम्हें याद है हमने एक दिन पोगो को यहाँ लाने के बारे में बात की थी। |
That was a strange conversation... What did they say? | बहुत अजीब बातचीत थी... उन्होंने क्या कहा? |
And we just bumped into each other tonight. | और आज हम अचानक एक-दूसरे से टकरा गए। |
And I don't know why but suddenly she went mental! | और पता नहीं क्यों लेकिन वो अचानक पागल हो गयी! |
Have fun, Diego, it was nice to meet you. | मज़े करना, डिएगो, तुमसे मिलकर अच्छा लगा। |
Erm... yes, we kind of did... we broke up! | उम्म...हाँ, कुछ ऐसा ही... हम अलग हो गए! |
I didn't want to wake you up, so I went to the kitchen. | मैं तुम्हें उठाना नहीं चाहती थी, इसलिए मैं रसोईघर में चली गयी। |
Oh my god, I'm sorry dear, I got what you meant just now... | हे भगवान, माफ़ करना प्रिय, मुझे बस अभी-अभी समझ आया कि तुम्हारा क्या मतलब था... |
When I first came to England, I thought it was a holiday only for banks. | जब मैं पहली बार इंग्लैंड आया था तो मुझे लगा यह छुट्टी केवल बैंकों के लिए है। |
Didn't you forget something, dear? | क्या तुम कुछ भूल नहीं गयी, प्रिय? |
Anyway, I woke up at 07:00 and went to see the first one. | वैसे, मैं 07:00 बजे उठकर पहले मकान को देखने गयी थी। |
I didn't ask when, I asked why! | मैंने यह नहीं पूछा कि कब बनाया, मैंने पूछा कि क्यों बनाया! |