







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I hope the other appointments weren't very far apart from each other. | J'espère que les autres rendez-vous n'étaient pas trop éloignés temporellement. |
| Sorry, but I have to say, we saw another house earlier today... | Désolé, mais je dois dire que nous avons vu une autre maison plus tôt aujourd'hui... |
| Sorry dear, I didn't mean to annoy you at all. | Pardon chéri, je ne voulais pas du tout t'importuner. |
| No, don't worry, nothing happened to him. | No, ne t'inquiète pas, rien ne lui est arrivé. |
| I didn't ask when, I asked why! | Je n'ai pas demandé quand mais pourquoi! |
| You didn't tell me what? | Dit quoi? |
| Erm... yes, we kind of did... we broke up! | Alors...oui, en quelques sortes... on a rompu! |
| Were you drunk or sober? | Tu étais saoul ou sobre? |
| I didn't realise there was a problem with the toilet! | Je n'avais pas compris qu'il y avait un problème avec les toilettes! |
| Yes, I did, did you? | Oui, et toi? |
| Because a girl had an argument with Diego? | Parce qu'une fille s'est disputée avec Diego ? |
| Hmm, why weren't we here at the time?... | Hum, pourquoi n'étions-nous pas là à cette heure?... |
| I know, I also didn't expect it to be your favourite movie. | Je sais, je ne m'attendais pas à ce que ce soit ton film préféré. |
| Yes, I had a very nice sleep. | Oui, j'ai fait un très bon somme. |
| I just took it without thinking too much. | Je l'ai juste prise sans trop y penser. |
| Yes they do, they looked after him last time. | Si, ils le peuvent, ils l'ont fait la dernière fois. |
| Didn't you hear what she said? | Tu n'as pas entendu ce qu'elle a dit? |
| Plus you drank half of my bottle of wine! | Et tu as bu la moitié de ma bouteille de vin! |
| After I had waited a while, I decided to knock on her door... | Après avoir attendu un moment, j'ai décidé de toquer à la porte... |
| Why didn't you remind me while I was on the phone, then! | Pourquoi ne me l'as tu pas rappelé quand j'étais au téléphone alors! |