In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
Positive | ... lived. |
Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was ... | ... were ... |
Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
Past simple example sentences | |
---|---|
So you already knew the cat was here before you came. | Donc, tu savais à propos du chat avant de venir. |
For no reason? How did she go mental? | Pour aucune raison? Comment est-elle devenue folle? |
No, I couldn't, I went to Sainsbury's, they didn't have it. | Non, je n'ai pas pu, je suis allée chez Sainsbury, ils en avaient pas. |
Hi, what did you decide? | Qu'avez-vous décidé ? |
I didn't want to wake you up, so I went to the kitchen. | Je ne voulais pas te réveiller, alors je suis allé dans la cuisine. |
Hmm, I guess it was about 5 or 6 months ago. | Hmmm, je pense que c'était il y a 5 ou 6 mois. |
Then when I got there, I called her again, but she didn't answer! | Quand je suis arrivée, je l'ai appelé, mais elle n'a pas répondu! |
It was nice meeting you. | C'était un plaisir de vous rencontrer. |
Didn't they call you when you didn't show up at 11:00? | Ils ne t'on pas appelé quand tu ne t'es pas pointé à 11h00? |
Then my phone rang and I went to the garden to talk. | Ensuite, mon téléphone a sonné et je suis allé dans le jardin pour parler. |
The price is just about the same, but it was in much better condition. | Le prix était à peu près le même et elle était dans un bien meilleur état. |
I remember watching it when I was a little kid. | Je me souviens le regarder lorsque j'étais un jeune enfant. |
Oh sorry, I didn't ask you what you wanted. | Oh, désolée, je ne t'ai pas demandé ce que tu voulais. |
I don't know, did you check the expiry date? | Je ne sais pas, as-tu vérifié la date de péremption? |
Yeah, I know that, I got this place because I was in a hurry. | Ouais, je sais. Je me suis installé ici parce que j'étais pressé. |
While I finished doing things here by myself! | Pendant que je finissais de faire les chose par moi-même ! |
Exactly... So I gave up and decided to sit at a cafe and have a coffee. | Exactement... Alors j'ai abandonné et j'ai décidé de m'asseoir dans un café et d'en prendre un. |
When did it happen exactly? | Et c'est arrivé quand exactement? |
You know we talked about bringing Pogo here one day. | Tu sais, on a déjà parlé d'amener Pogo ici un jour. |
We are going to follow the original plan, how it was before. | On va faire ce qu'on a dit au début, comme avant. |