







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| Girls, if you've finished, can we clean the table? | Les filles, si vous avez fini, on peut nettoyer la table ? |
| What ever can go wrong, will go wrong. | Tout ce qui est susceptible de mal tourner, tournera nécessairement mal. |
| Hmm, okay, what about if you are wrong? | Heu, okay, mais que se passe-t-il si tu perds ? |
| I can cook for you one day, if you like. | Je pourrai cuisiner pour toi un jour, si ça te tente. |
| Alright, if you want to learn something, watch carefully then... | Très bien, si tu veux apprendre quelque chose regarde bien... |
| Let's get them both and we can share if you want. | Prends les deux, on peut partager si tu veux. |
| If you are not in the mood, we can just go back. | Si tu n'es pas de bonne humeur, on peut rebrousser le chemin. |
| If you are wrong, you are going to take me out for dinner! | Si tu as tort, tu m'invites à dîner ! |
| Doesn't matter, we can share if you want. | Peu importe, on peut partager si tu veux. |
| There is some butter at home, if you want. | Il y a du beurre à la maison, si tu veux. |
| If you can come at 20:30, I will keep a table for you. | Si vous pourrez venir à 20h30, je garderai une table pour vous. |
| What about if I put my head out the window and smoke? | Qu'en est-il si je mets ma tête en dehors de la fenêtre et que je fume ? |
| Yes, that's the one, if it's still available, can we see it? | Oui, il s'agit bien de celle-ci, si elle est toujours disponible, pouvons-nous la voir ? |
| You should ask me first if my offer is still valid! | Tu devrais d'abord me demander si mon offre est encore valide! |
| You can have a rest, if you want to... | Tu peux prendre du repos, si tu veux... |
| If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | Si ce n'est pas un secret, peux-tu me dire de quoi donc tu es entrain de parler ? |
| That's okay, you can have some of mine, if you want. | Ok, tu peux en prendre du mien sir tu veux. |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | Hey, si nous buvons tous du vin, pourquoi ne prenons-nous pas une bouteille ? |
| I see... How much is it going to be, if she stays? | Je vois... Combien ça va coûter si elle reste? |
| I don't know, I can talk to him if you want. | Je ne sais pas, je peux lui parler si tu veux. |