







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| What about when you are not home, then? | Was ist dann wenn du nicht zu Hause bist? |
| What about if I put my head out the window and smoke? | Was ist wenn ich meinen Kopf während des Rauchens beim Fenster herausstrecke? |
| If possible, can we make an appointment for Saturday, before 2? | Falls möglich, könnten wir den Termin für Samstag vor 14 Uhr festlegen? |
| Let's get them both and we can share if you want. | Lass uns beides bestellen und wir können teilen, wenn du möchtest. |
| What if we can't find any tickets to come back? | Was ist, wenn wir keine Fahrscheine für den Rückweg finden können? |
| We can get some snacks, if you like. | Wir können uns ein paar Snacks holen, wenn du möchtest. |
| Hmm, okay, what about if you are wrong? | Hmm okay, aber was ist wenn du falsch liegst? |
| If you can come at 20:30, I will keep a table for you. | Wenn Sie um 20:30 Uhr kommen können, dann werde ich Ihnen einen Tisch freihalten. |
| If you don't mind preparing something while I'm getting ready, that would be great. | Wenn es dir nichts ausmacht mir etwas zu kochen, während ich mich fertig mache, dann gerne. |
| Alright! Let me know if you need anything. | Okay! Lass mich wissen, wenn du etwas brauchst. |
| It would be the first time, if it happens. | Es wäre das erste Mal, dass das vorkommt. |
| I can cook for you one day, if you like. | Ich kann mal für dich kochen, wenn du möchstest. |
| If it's in zone-9 with no tube, maybe you can find something... | Wenn es in Zone 9 ist, ohne U-Bahn, dann kannst du vielleicht etwas finden... |
| Yes, if you want to blow the kitchen up! | Ja, wenn du die Küche in die Luft jagen möchtest! |
| There is some butter at home, if you want. | Es gibt zuhause etwas Butter, wenn du magst. |
| Girls, if you've finished, can we clean the table? | Mädels, wenn ihr fertig seid, können wir den Tisch sauber machen? |
| When he realises, he won't stay this calm. | Wenn er es merkt, wird er nicht so ruhig bleiben. |
| What if she goes mental again and does something to Pogo or Bear? | Was ist wenn sie wieder durchdreht und Pogo oder Bear etwas antut? |
| That's okay, you can have some of mine, if you want. | Ist okay, du kannst ein bisschen von mir haben, wenn du willst. |
| If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | Kannst du mir dann sagen worüber du redest, falls es kein Geheimnis ist? |