







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, ja, ich würde gerne £20 abheben, bitte. |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Kannst du mir bitte den Wein aus dem Kühlschrank geben? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Schatz, kannst du ihn bitte fertigreden lassen!? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Du bist sehr großzügig Schatz. Wie wäre es damit... |
| That's okay, no problem. | Okay, kein Problem. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Kannst du bitte aufhören mich an meine Situation mit den 10 Tagen zu erinnern? |
| That would be the worst, I guess. | Ich denke, das wäre das schlimmste. |
| What about the prices? | Was ist mit den Preisen? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ich habe gerade etwas Toastbrot gegessen. Und du? |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Ja, bitte einen gemütlichen Tisch. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Du kleiner B*stard |
| Is there any chance of getting a table, please? | Gibt es bitte eine Möglichkeit einen Tisch zu bekommen? |
| Hi Laura, congratulations! | Hallo Laura, herzlichen Glückwunsch! |
| I am okay, thanks. | Danke, mir geht's gut. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Hi Rocco, danke dir, aber nein. |
| Thanks for letting me know, bye! | Danke für die Information. Tschüss! |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Okay Toby, mein Freund, der zu viel redet. Tut mir leid... |
| Or can you clean this one, please? | Oder kannst du dieses hier bitte saubermachen? |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Kumpel, Sche*ße aufzuheben kostet nochmal einen Zehner. Bis später! |