







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Can you please tell me where it is? | Kannst du mir bitte sagen wo es ist? |
| Do you know how much the tickets are? | Weißt du wie viel die Fahrscheine kosten? |
| When do you think you will be leaving? | Wann denkst du, wirst du losgehen? |
| Do you think she is good? | Denkst du, dass sie gut ist? |
| How long do you think it will take? | Wie lange denkst du, wird das dauern? |
| When do you think we can have the meeting? | Wann denkst du, können wir uns treffen? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Das ist Wahnsinn. Meinst du wir können die Preise verhandeln? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Bedeutet das, dass du eine Provision verlangst? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Es ist 7:30 Uhr! Wer meinst du könnte das sein? |
| Do you think it's a good idea? | Denkst du die Idee ist gut? |
| But why do you think we should leave the house? | Aber warum denkst du sollten wir das Haus verlassen? |
| Do you think we should pay for it? | Denkst du wir sollten dafür zahlen? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Ja, ich bin bereit. Denkst du, dass ich eine Jacke brauchen werde? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Weißt du, warum sie diese enorme Seebrücke gebaut haben? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Weißt du ob er eine Freundin hat? |
| Do you know where the kitchen is? | Weißt du wo die Küche ist? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Meinst du wir sollten uns jetzt schon die Fahrscheine für den Rückweg kaufen? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Hey, denkst du nicht, dass Diego auch mitkommen möchte? |
| Do you think we can let him go out? | Denkst du wir können ihn rauslassen? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Weißt du wie die Mädels nach Soho kommen? |