







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think we can find it there? | Denkst du, wir können das dort finden? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Weißt du wie die Mädels nach Soho kommen? |
| Do you think she is good? | Denkst du, dass sie gut ist? |
| Do you think it will help us get a table? | Denkst du das wird helfen einen Tisch zu bekommen? |
| Do you think we should pay for it? | Denkst du wir sollten dafür zahlen? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Nick, kannst du mir bitte sagen wie viel sie bezahlen? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Ähm, was meinst du könnte sie ihnen antun? |
| Don't you think he is a nice guy? | Denkst du nicht, dass er ein netter Kerl ist? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Ich schaue immer noch. Denkst du ich kann hier ein paar Käfer ausprobieren? |
| Do you think we should make a reservation? | Denkst du wir sollten reservieren? |
| How much do you think renting a house would cost? | Was meinst du wie viel es kosten würde ein Haus zu mieten? |
| How many people do you think you are going to cook for? | Was meinst du, für wie viele Personen du kochen wirst? |
| Do you know how old this station is? | Weißt du wie alt dieser Bahnhof ist? |
| Can you please tell me where it is? | Kannst du mir bitte sagen wo es ist? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Meinst du wir sollten uns jetzt schon die Fahrscheine für den Rückweg kaufen? |
| Do you know what time it is? | Weißt du wie spät es ist? |
| Do you think we should buy it? | Denkst du wir sollten ihn kaufen? |
| When do you think we can have the meeting? | Wann denkst du, können wir uns treffen? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ja, das habe ich vergessen. Wann sollten wir uns dann treffen? |
| But why do you think we should leave the house? | Aber warum denkst du sollten wir das Haus verlassen? |