







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ja, das habe ich vergessen. Wann sollten wir uns dann treffen? |
| When do you think you will be leaving? | Wann denkst du, wirst du losgehen? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Ja, ich bin bereit. Denkst du, dass ich eine Jacke brauchen werde? |
| Do you think we can let him go out? | Denkst du wir können ihn rauslassen? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Hey, denkst du nicht, dass Diego auch mitkommen möchte? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | Denkst du nicht, dass wir ein Haus für 1200 pro Monat finden können? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Denkst du nicht, dass du dich etwas zu sehr aufregst? |
| How much do you think renting a house would cost? | Was meinst du wie viel es kosten würde ein Haus zu mieten? |
| Where do you think we can get a house? | Wo können wir deiner Meinung nach ein Haus finden? |
| When do you think we can have the meeting? | Wann denkst du, können wir uns treffen? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Ich schaue immer noch. Denkst du ich kann hier ein paar Käfer ausprobieren? |
| Can you please tell me where it is? | Kannst du mir bitte sagen wo es ist? |
| Can you tell me where you are taking me first? | Kannst du mir zuerst sagen, wohin du mich bringst? |
| How many people do you think you are going to cook for? | Was meinst du, für wie viele Personen du kochen wirst? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Nick, kannst du mir bitte sagen wie viel sie bezahlen? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | Wer möchte das schon? Kannst du mir dann sagen, wo du leben möchtest? |
| Do you think we should buy it? | Denkst du wir sollten ihn kaufen? |
| How long do you think it will take? | Wie lange denkst du, wird das dauern? |
| But why do you think we should leave the house? | Aber warum denkst du sollten wir das Haus verlassen? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Bedeutet das, dass du eine Provision verlangst? |