







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think it will help us get a table? | Denkst du das wird helfen einen Tisch zu bekommen? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Hey, denkst du nicht, dass Diego auch mitkommen möchte? |
| Do you know what colour the packet is? | Weißt du welche Farbe die Verpackung hat? |
| Do you think they are doing fine? | Denkst du, die beiden kommen klar miteinander? |
| Do you know what time it is? | Weißt du wie spät es ist? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Wann denkst du wirst du dich wieder nach Häusern umsehen? |
| But why do you think we should leave the house? | Aber warum denkst du sollten wir das Haus verlassen? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Weißt du ob er eine Freundin hat? |
| How much do you think renting a house would cost? | Was meinst du wie viel es kosten würde ein Haus zu mieten? |
| Do you know how old this station is? | Weißt du wie alt dieser Bahnhof ist? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | Wer möchte das schon? Kannst du mir dann sagen, wo du leben möchtest? |
| Where do you think we can get a house? | Wo können wir deiner Meinung nach ein Haus finden? |
| Don't you think he is a nice guy? | Denkst du nicht, dass er ein netter Kerl ist? |
| Do you think we should see the next house? | Denkst du wir sollten uns das nächste Haus ansehen? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Wie lange denkst du, wird es dauern, bis er fertig ist? |
| When do you think you will be leaving? | Wann denkst du, wirst du losgehen? |
| Do you think we should pay for it? | Denkst du wir sollten dafür zahlen? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | Denkst du nicht, dass wir ein Haus für 1200 pro Monat finden können? |
| Do you think it's a good idea? | Denkst du die Idee ist gut? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Bedeutet das, dass du eine Provision verlangst? |