







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| When do you think you will be leaving? | Quando pensi di partire? |
| Do you think it's a good idea? | Pensi che sia una buona idea? |
| Do you think you are a good cook? | Pensi di essere un buon cuoco? |
| Do you think we should buy it? | Pensi che dovremo comprarlo? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Sto ancora guardando, pensi che posso provare qualche insetto qui? |
| Do you think we should see the next house? | Pensi che dovremo vedere la prossima casa? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Ehi, non pensi che anche Diego vorrebbe unirsi a noi? |
| Do you know what colour the packet is? | Sai di che colore è la confezione? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | Non pensi che possiamo prendere una a casa per 1200 al mese? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Puoi dirmi, Nick, quanto pagano, per favore? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Erm, cosa pensi che potrebbe fare a loro? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Pensi che dovremmo comprare i biglietti di ritorno adesso? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Sono le 7:30! Chi pensi possa essere? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Puoi spiegarmi perché dobbiamo pagare £ 30 di più a settimana per favore? |
| Do you think we can find it there? | Pensi che possiamo trovarlo là? |
| Can you tell me where you are taking me first? | Puoi dirmi dove mi porti prima? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | Chi vorrebbe? Puoi dirmi allora dove vuoi vivere? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Già, dimenticavo, quando pensi che possiamo vederci, allora? |
| When do you think we can have the meeting? | Quando pensi che potremo fare il meeting? |
| Don't you think he is a nice guy? | Non pensi sia un bravo ragazzo? |