In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Do you think we should make a reservation? | 予約するべきかな? |
Don't you think you are getting a bit too angry? | 少し怒り過ぎてるとは思わない? |
Do you know where the kitchen is? | キッチンがどこか分かるかい? |
Do you think we should see the next house? | 次のお家も見るべきかしら? |
Do you know if he has got a girlfriend? | ガールフレンドは居るのかな? |
Do you really think you want to solve the problem? | きみ、本当に問題を解決する気があるのかい? |
Do you think we should buy it? | 私たち買った方がいいと思う? |
How long do you think it's going to take to be ready? | 出来上がるまで、どれくらい時間がかかると思う? |
Don't you think we can get a house for 1200 per month. | 月 1200 でお家を買えると思うんだけど。 |
Do you know what time it is? | 今何時かわかる? |
Do you think they are doing fine? | 彼ら大丈夫だと思う? |
How much do you think renting a house would cost? | お家を借りるとするといくらぐらいかかるか分かる? |
Don't you think he is a nice guy? | 彼はいい人だと思わない? |
Does it mean you are going to ask for some commission? | それって手数料を請求するってこと? |
Don't you think it's better to live upstairs? | 上の階に住む方が良いと思わないの? |
Do you think it will help us get a table? | そんなんでテーブルが押さえられると思うの? |
Do you think we can let him go out? | 彼を行かせてあげてもいいと思う? |
Do you have a plan about what you are going to do now? | 今からすることは決めてあるのかい? |
Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | えぇ、準備できたわ。ジャケット必要だと思う? |
Do you think we should buy the return tickets now? | 私たち帰りのチケット買ったほうがいいと思う? |