In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Shall we try a trick, then? | じゃあ、ひとつ裏技を試してみようか? |
Would you like any salad or sides with that? | ご一緒にサラダやサイドディッシュはいかがですか? |
Shall we check the deli section while we are here? | 僕たちがここに居るついでに、総菜コーナーも見てみようか? |
Shall we move your desk back near the window? | デスクを窓の近くに戻しましょう? |
It's getting late, shall we leave soon? | もう遅くなってきてるし、私たちそろそろ行きましょうか? |
Would you like me to take you out for dinner? | 夕食にでも出かけましょう? |
Would you like anything? | なにか欲しい? |
Okay, shall we go to Tesco, then? | わかった、じゃあテスコに行こうか? |
We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
I would recommend you get some mussels. | 僕は君にムール貝を食べる事をお勧めするよ。 |
It must be a sign, why don't you... | それが印だよ、よかったら、、、 |
Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | ケイト、ロッコに何かワインを持ってくるように頼んだら? |
Would you like to sit inside or outside? | お席は店内またはお外、どちらをご希望ですか? |
Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
Shall we use the self-checkout? | 無人レジを使いましょうか? |
Do you mind if I join you? | 僕も参加していい? |
Where would you like to sit, Cate? | ケイトはどちらに座りたい? |
Or would you like to share half each? | それとも半分にしてシェアしたいかしら? |
Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |