







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Erm, I was going to ask if you would like to come to Brighton with me tomorrow. | Ehm, iba a preguntarte si te gustaría venir a Brighton conmigo mañana. |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | ¡Yo creo que sí puedo! ¿Por qué no intentas ayudarme un poco? |
| Would you like to have anything as a starter? | ¿Le gustaría pedir algo como entrada? |
| Would you like anything? | ¿Quieren algo? |
| While we are here, shall we get the drinks, too? | Mientras estamos aquí, ¿cogemos las bebidas también? |
| It must be a sign, why don't you... | Debe ser una señal, ¿por qué no... |
| Yes sir, what would you like to order? | Si señor, ¿qué quiere ordenar? |
| Okay, we'd like to sit outside. | Vale, nos gustaría sentarnos fuera. |
| It's getting late, shall we leave soon? | Se está haciendo tarde, ¿nos iremos enseguida? |
| I would recommend you get some mussels. | Te recomendaría que tomaras unos mejillones. |
| Where would you like to sit, Cate? | ¿Donde te gustaría sentarte, Cate? |
| Would you like some pills for your headache? | ¿Quieres alguna pastilla para el dolor de cabeza? |
| Yes, thank you, we would like to order half a duck with pancakes. | Sí, muchas gracias, quisiéramos ordenar medio pato con tortitas. |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | Cate, por qué no vas y recoges a Pogo del jardín. |
| Why don't you use your own phone? | ¿Por qué no usas tu propio teléfono? |
| I got one big one, shall we get some tomatoes? | He cogido el grande, ¿cogemos unos tomates? |
| Okay, shall we meet at the station at five? | Vale, ¿nos encontramos en la estación a las cinco? |
| Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | Cate, ¿por qué no le pedimos a Rocco que nos consiga un vino? |
| Shall we move your desk back near the window? | ¿Deberíamos mover tu escritorio otra vez cerca de la ventana? |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | ¡¿No crees que un aumento del 50% es demasiado?! |