In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Shall we use the self-checkout? | ¿Usamos la caja de autoservicio? |
Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | ¿Quieres un pollo entero o quieres alguna pieza? |
Anyway, would you like to go out for breakfast? | En fin, ¿te gustaría salir a desayunar? |
Shall we check if they have that very special rice first? | ¿Miramos primero si tienen ese arroz tan especial? |
Would you like me to walk you home? | ¿Quieres que te acompañe a casa? |
Would you like anything? | ¿Quieren algo? |
That's not bad, shall we start checking some houses, then? | No está nada mal, ¿deberíamos entonces empezar a buscar algunas casas? |
Erm, I was going to ask if you would like to come to Brighton with me tomorrow. | Ehm, iba a preguntarte si te gustaría venir a Brighton conmigo mañana. |
I would recommend you get some mussels. | Te recomendaría que tomaras unos mejillones. |
Anyway, would you like me to bring you the wine list? | De todos modos, ¿les gustaría que le trajera la carta de vinos? |
Before we start, would you like me to play some music? | Antes de que empecemos, ¿te gustaría que pusiera música? |
Would you like me to order you two something else? | ¿Quieren que les pida algo más a las dos? |
There are 3 types of parmesan, which one would you like me to get? | Hay 3 tipos de parmesano, ¿cuál quieres que escoja? |
Would you like to sit by the window? | ¿Te gustaría sentarte al lado de la ventana? |
Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | Cate, ¿por qué no le pedimos a Rocco que nos consiga un vino? |
I got one big one, shall we get some tomatoes? | He cogido el grande, ¿cogemos unos tomates? |
I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | ¡Yo creo que sí puedo! ¿Por qué no intentas ayudarme un poco? |
Shall we smoke outside? | ¿Vamos a fumar afuera? |
Don't you think a 50% rise is too much!? | ¡¿No crees que un aumento del 50% es demasiado?! |
Would you like a packet of 10 or 20, sir? | ¿Quiere un paquete de 10 o de 20, señor? |