In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Do you have a plan about what you are going to do now? | ¿Tienes un plan sobre qué vas a hacer ahora? |
Don't you think it's better to live upstairs? | ¿No crees que es mejor vivir arriba? |
Do you think we should pay for it? | ¿Crees que deberíamos pagarlo? |
Do you think I should take Pogo out of his box? | ¿Crees que debería sacar a Pogo de su caja? |
Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | ¿Podrías por favor explicarnos por qué nosotros tenemos que pagar £30 más por semana? |
How long do you think it will take? | ¿Cuánto tiempo cree que se tarde? |
How much do you think there is? | ¿Cuánto crees que hay? |
Do you think they are doing fine? | ¿Crees que van a llevarse bien? |
Do you know where the kitchen is? | ¿Sabes dónde está la cocina? |
Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | ¿Puedes decirme, Nick, cuánto pagan ellos? |
Can you tell me where you are taking me first? | ¿Puedes primero decirme a dónde me vas a llevar? |
Do you think you are a good cook? | ¿Crees que eres un buen cocinero? |
Does it mean you are going to ask for some commission? | ¿Eso significa que vas a pedir una comisión? |
I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Sigo revisando, ¿crees que puedo probar algunos insectos aquí? |
It's seven thirty! Who do you think it could be? | ¡Son las siete y media! ¿Quién crees que pueda ser? |
Don't you think he is a nice guy? | ¿No te parece que es un buen tipo? |
Do you know what time it is? | ¿Sabes qué hora es? |
Do you think we should make a reservation? | ¿Crees que deberíamos hacer una reservación? |
Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Cierto, olvidé eso, ¿entonces a qué hora crees que nos podamos reunir? |
That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Eso es de locos, ¿crees que podamos negociar los precios? |