







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Don't you think it's better to live upstairs? | Não acha que é melhor viver no piso de cima? |
| Can you tell me what you are planning then? | Pode então dizer o que planeja fazer? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Sim, não me lembrei disso, então quando você acha que podemos nos encontrar? |
| Do you think we can find it there? | Acha que encontramos esse arroz aí? |
| How long do you think it will take? | Quanto tempo você pensa que vai demorar? |
| Do you think we can let him go out? | Acha que podemos deixá-lo sair? |
| Do you know what time it is? | Você sabe que horas são? |
| Don't you think he is a nice guy? | Você não acha que ele é um cara legal? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Ei, você não acha que o Diego poderia gostar de se juntar a nós também? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Quanto tempo você acha que vai demorar até ficar pronto? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | Você tem um plano sobre o que vai fazer agora? |
| How many people do you think you are going to cook for? | Para quantas pessoas você acha que vai cozinhar? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Você pode me explicar por que temos de pagar mais 30£ por semana? |
| Do you think we should see the next house? | Você acha que devíamos ver a próxima casa? |
| When do you think you will be leaving? | Quando acha que vai sair? |
| Do you know how old this station is? | Sabe quantos anos tem esta estação? |
| Do you think they are doing fine? | Achas que eles estão se dando bem? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | São sete e meia! Quem pensa que poderá ser? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Ainda estou vendo, acha que posso experimentar comer bichos aqui? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | Você não acha que podemos arranjar uma casa por 1200 por mês? |