In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Do you know why they built this enormous pier? | Bu kocaman iskeleyi neden kurmuşlar biliyor musun? |
How long do you think it's going to take to be ready? | Ne kadar sürede hazır olur sence? |
Do you know how old this station is? | İstasyonun kaç yaşında olduğunu biliyor musun? |
Who would? Can you tell me where you want to live then? | Kim isterdi ki? Nerede yaşamak istediğini söyler misin o zaman? |
That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Bu çılgınlık, sence bu fiyatlarda pazarlık yapabilir miyiz? |
Do you think it will help us get a table? | Bu bir masa ayırtmamıza yardımcı olur mu sence? |
Do you think we should pay for it? | Sence bunu ödememiz gerekir mi? |
Erm, what do you think she could do to them? | Emm, onlara ne yapabilir ki sence? |
Don't you think we can get a house for 1200 per month. | Ayda 1200'e bir ev bulamaz mıyız sence? |
Don't you think it's better to live upstairs? | Üst katta yaşamak daha iyi olmaz mı sence? |
How much do you think renting a house would cost? | Bir ev tutmak sence ne kadara gelirdi? |
Do you think it's a good idea? | Sence iyi bir fikir mi? |
Does it mean you are going to ask for some commission? | Bu biraz komisyon isteyeceğin anlamına mı geliyor? |
Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Onlar ne kadar ödüyor, Nick, söyler misin lütfen? |
It's seven thirty! Who do you think it could be? | Yedi buçuk! Sence kim olabilir? |
Do you know how the girls are getting to Soho? | Kızlar Soho'ya nasıl gidecekler biliyor musun? |
When do you think we can have the meeting? | Görüşmeyi ne zaman yapabiliriz sence? |
Can you tell me what you are planning then? | Bana ne planladığını anlatır mısın o zaman? |
Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Evet, onu unutmuştum, ne zaman buluşabiliriz sence peki? |
Do you know how much the tickets are? | Biletler ne kadar biliyor musun? |