







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Don't you think it's better to live upstairs? | А ты не думаешь, что лучше жить наверху? |
| Can you please tell me where it is? | Пожалуйста, можешь сказать, где оно? |
| Do you know what colour the packet is? | Ты знаешь, какого цвета должен быть пакет? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Как думаешь, стоит ли нам купить сейчас обратные билеты? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Ты не считаешь, что слишком уж разозлился? |
| Do you know what time it is? | Ты знаешь, который час? |
| When do you think you will be leaving? | В какое время ты думаешь будешь выезжать? |
| How many people do you think you are going to cook for? | На сколько человек ты рассчитываешь приготовить? |
| Do you know how old this station is? | Не знаешь, как давно оно построено? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Ник, не мог бы ты сказать, пожалуйста, как много они платят? |
| Do you know how much the tickets are? | Ты знаешь, сколько стоят билеты? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | А ты не думаешь,что мы можем найти дом за 1200 в месяц? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Значит ли это, что Вы попросите комиссионные? |
| How much do you think renting a house would cost? | Как думаешь, во сколько может обойтись аренда дома? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Это бред, как думаешь, мы можем поторговаться? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ой, я забыла об этом, когда же мы тогда сможем встретиться? |
| Do you think we should see the next house? | Думаешь, нам стоит осмотреть следующий дом? |
| Do you think they are doing fine? | Думаешь, с ними все нормально? |
| How long do you think it will take? | Сколько думаешь она займёт? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Когда ты думаешь искать жилье опять? |