







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| But why do you think we should leave the house? | Но, почему ты думаешь, что нам нужно переехать из этого дома? |
| Do you know how much the tickets are? | Ты знаешь, сколько стоят билеты? |
| Do you think she is good? | Ты думаешь, она хороша? |
| Do you think we should make a reservation? | Думаешь, нам надо было зарезервировать столик заранее? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | А ты не думаешь, что лучше жить наверху? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Как думаешь, через сколько минут все будет готово? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Ник, не мог бы ты сказать, пожалуйста, как много они платят? |
| Can you tell me what you are planning then? | Можешь сказать мне, что ты планируешь делать тогда? |
| Do you really think you want to solve the problem? | Ты точно думаешь, что хочешь решить проблему? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Значит ли это, что Вы попросите комиссионные? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Когда ты думаешь искать жилье опять? |
| Do you think we can find it there? | Думаешь, мы сможем там его найти? |
| Don't you think he is a nice guy? | Разве ты не думаешь, что он хороший парень? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Как думаешь, стоит ли нам купить сейчас обратные билеты? |
| Do you think it's a good idea? | Как считаешь, это хорошая идея? |
| Do you think it will help us get a table? | Ты думаешь, это поможет нам получить столик? |
| How long do you think it will take? | Сколько думаешь она займёт? |
| Do you think we should buy it? | Думаешь, нам стоит его купить? |
| Can you tell me where you are taking me first? | Можешь сказать мне сначала, куда ты меня поведешь? |
| Do you think we can let him go out? | Как думаешь, мы можем его выпустить? |