







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Ты не считаешь, что слишком уж разозлился? |
| Where do you think we can get a house? | Где, как ты думаешь, мы могли бы арендовать дом? |
| How much do you think there is? | Сколько его, как ты думаешь? |
| Do you think we should see the next house? | Думаешь, нам стоит осмотреть следующий дом? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Ты знаешь, как девочки будут добираться до Сохо? |
| Do you think she is good? | Ты думаешь, она хороша? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Как думаешь, стоит ли нам купить сейчас обратные билеты? |
| Do you think it's a good idea? | Как считаешь, это хорошая идея? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Сейчас семь тридцать! Кто, как ты думаешь, это может быть? |
| Do you think we should pay for it? | Ты думаешь, мы должны за это заплатить? |
| Don't you think he is a nice guy? | Разве ты не думаешь, что он хороший парень? |
| Do you think we should make a reservation? | Думаешь, нам надо было зарезервировать столик заранее? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Хм, а что, ты думаешь, она может им сделать? |
| But why do you think we should leave the house? | Но, почему ты думаешь, что нам нужно переехать из этого дома? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Да, я готова, как думаешь, мне стоит взять куртку? |
| How long do you think it will take? | Сколько думаешь она займёт? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Значит ли это, что Вы попросите комиссионные? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Как думаешь, мне вынуть Пого из его коробки? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Ник, не мог бы ты сказать, пожалуйста, как много они платят? |
| Do you know where the kitchen is? | Ты знаешь, где кухня? |