







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you know how old this station is? | Не знаешь, как давно оно построено? |
| Do you think we should make a reservation? | Думаешь, нам надо было зарезервировать столик заранее? |
| Don't you think he is a nice guy? | Разве ты не думаешь, что он хороший парень? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Ник, не мог бы ты сказать, пожалуйста, как много они платят? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Да, я готова, как думаешь, мне стоит взять куртку? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | А кто хочет? Можешь сказать мне, где ты хочешь жить? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ой, я забыла об этом, когда же мы тогда сможем встретиться? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Ты знаешь, есть ли у него девушка? |
| Do you know how much the tickets are? | Ты знаешь, сколько стоят билеты? |
| Do you think we should see the next house? | Думаешь, нам стоит осмотреть следующий дом? |
| Do you think we should pay for it? | Ты думаешь, мы должны за это заплатить? |
| Do you think we can find it there? | Думаешь, мы сможем там его найти? |
| Do you think we should buy it? | Думаешь, нам стоит его купить? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Значит ли это, что Вы попросите комиссионные? |
| Do you know where the kitchen is? | Ты знаешь, где кухня? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | У тебя есть план, что ты будешь теперь делать? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Сейчас семь тридцать! Кто, как ты думаешь, это может быть? |
| Do you think we can let him go out? | Как думаешь, мы можем его выпустить? |
| Can you tell me what you are planning then? | Можешь сказать мне, что ты планируешь делать тогда? |
| But why do you think we should leave the house? | Но, почему ты думаешь, что нам нужно переехать из этого дома? |