







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Can you please tell me where it is? | Пожалуйста, можешь сказать, где оно? |
| How many people do you think you are going to cook for? | На сколько человек ты рассчитываешь приготовить? |
| How much do you think there is? | Сколько его, как ты думаешь? |
| Where do you think we can get a house? | Где, как ты думаешь, мы могли бы арендовать дом? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Ты знаешь, как девочки будут добираться до Сохо? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | А ты не думаешь,что мы можем найти дом за 1200 в месяц? |
| Do you know what colour the packet is? | Ты знаешь, какого цвета должен быть пакет? |
| Do you think you are a good cook? | Ты думаешь, ты хороший повар? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Ты знаешь, почему они построили этот грандиозный пирс? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | А ты не думаешь, что лучше жить наверху? |
| But why do you think we should leave the house? | Но, почему ты думаешь, что нам нужно переехать из этого дома? |
| Don't you think he is a nice guy? | Разве ты не думаешь, что он хороший парень? |
| Do you think they are doing fine? | Думаешь, с ними все нормально? |
| How much do you think renting a house would cost? | Как думаешь, во сколько может обойтись аренда дома? |
| How long do you think it will take? | Сколько думаешь она займёт? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Можешь объяснить, пожалуйста, почему мы должны платить на 30 фунтов больше в неделю? |
| When do you think you will be leaving? | В какое время ты думаешь будешь выезжать? |
| Can you tell me what you are planning then? | Можешь сказать мне, что ты планируешь делать тогда? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ой, я забыла об этом, когда же мы тогда сможем встретиться? |
| Do you really think you want to solve the problem? | Ты точно думаешь, что хочешь решить проблему? |