







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think we should make a reservation? | Думаешь, нам надо было зарезервировать столик заранее? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Ты не считаешь, что слишком уж разозлился? |
| Do you think we should see the next house? | Думаешь, нам стоит осмотреть следующий дом? |
| But why do you think we should leave the house? | Но, почему ты думаешь, что нам нужно переехать из этого дома? |
| How much do you think renting a house would cost? | Как думаешь, во сколько может обойтись аренда дома? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Ник, не мог бы ты сказать, пожалуйста, как много они платят? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Ты знаешь, почему они построили этот грандиозный пирс? |
| Don't you think he is a nice guy? | Разве ты не думаешь, что он хороший парень? |
| How much do you think there is? | Сколько его, как ты думаешь? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | У тебя есть план, что ты будешь теперь делать? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Можешь объяснить, пожалуйста, почему мы должны платить на 30 фунтов больше в неделю? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Сейчас семь тридцать! Кто, как ты думаешь, это может быть? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Эй, а ты не думаешь, что Диего тоже мог бы присоединиться к нам? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Хм, а что, ты думаешь, она может им сделать? |
| Do you think they are doing fine? | Думаешь, с ними все нормально? |
| Can you tell me what you are planning then? | Можешь сказать мне, что ты планируешь делать тогда? |
| Can you please tell me where it is? | Пожалуйста, можешь сказать, где оно? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Да, я готова, как думаешь, мне стоит взять куртку? |
| Can you tell me where you are taking me first? | Можешь сказать мне сначала, куда ты меня поведешь? |
| How long do you think it will take? | Сколько думаешь она займёт? |