







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| When do you think you are going to look for houses again? | متي تعتقدي أنك ستذهبين لرؤية منازل مرة أخرى؟ |
| How much do you think renting a house would cost? | كم تعتقد سيكلفنا تأجير منزل؟ |
| Do you think we should see the next house? | هل تعتقد أنه يجب ان نرى المنزل التالي؟ |
| How long do you think it's going to take to be ready? | ماهى المدة التى سيستغرقها ليكون جاهزاً فى إعتقادك؟ |
| Do you know why they built this enormous pier? | هل تعلم لماذا قاموا ببناء هذا الرصيف العملاق؟ |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | ومن يريد؟ هل يمكنكِ إخباري أين تريدين أن تعيشي إذًا؟ |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | هل يمكنك أن تفسر لي لماذا يجب علي أن أدفع 30 يورو إضافية كل اسبوع؟ |
| Can you tell me where you are taking me first? | هل يمكنك أن تخبريني إلى أين ستأخذيني أولًا؟ |
| Do you know how old this station is? | هل تعلم ماهو عمر هذه المحطة؟ |
| Don't you think he is a nice guy? | ألا تعتقدى انه رجل لطيف؟ |
| But why do you think we should leave the house? | لكن لماذا تعتقدين أنه يجب علينا مغادرة المنزل؟ |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | ألا تعتق انك أصبحت غاضباً للغاية؟ |
| Erm, what do you think she could do to them? | امم، ماذا تعتقدي انها قد تفعل بهم؟ |
| How many people do you think you are going to cook for? | كم عدد الأشخاص تعتقدى انكِ ستقومين بالطهى لهم؟ |
| When do you think we can have the meeting? | متى تعتقدى انه يمكننا عمل الإجتماع؟ |
| Where do you think we can get a house? | من أين تعتقدي يمكننا الحصول على منزل؟ |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | أجل، لقد نسيت، متى تعتقد أنه يمكننا المقابلة، إذًا؟ |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | هذا ضرب من الجنون، هل تعتقد أنه يمكننا التفاوض في الأسعار؟ |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | .هل تعتقد أنه يمكننا الحصول على منزل مقابل 1200 شهريًا |
| Do you think it will help us get a table? | هل تعتقد أن هذا سيساعدنا في الحصول على طاولة؟ |