







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| But why do you think we should leave the house? | لكن لماذا تعتقدين أنه يجب علينا مغادرة المنزل؟ |
| Do you think we can let him go out? | هل تعتقدى انه يمكننا ان نتركه يخرج؟ |
| How much do you think there is? | كم يوجد هناك تعتقد؟ |
| Do you know if he has got a girlfriend? | هل تعلمى اذا ماكان لديه صديقة؟ |
| Do you think we should buy it? | هل تعتقد انه يجب علينا شراءه؟ |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | هل يمكنك أن تخبرني، يانيك، كم يدفعون، من فضلك؟ |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | نعم انا جاهزة, هل تعتقد أننى سأكون بحاجة الى معطف؟ |
| Do you think they are doing fine? | هل تعتقد انهم سيكونون بخير؟ |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | هل يمكنك أن تفسر لي لماذا يجب علي أن أدفع 30 يورو إضافية كل اسبوع؟ |
| Do you know why they built this enormous pier? | هل تعلم لماذا قاموا ببناء هذا الرصيف العملاق؟ |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | هل هذا يعني أنك ستطلب عمولة؟ |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | مهلًا، ألا تعتقد أن ديجو قد يود الإنضمام لنا، كذلك؟ |
| Do you think we should make a reservation? | هل تعتقدي أنه يجب علينا القيام بالحجز؟ |
| Do you think it's a good idea? | هل تعتقد ان هذه فكرة جيدة؟ |
| How many people do you think you are going to cook for? | كم عدد الأشخاص تعتقدى انكِ ستقومين بالطهى لهم؟ |
| When do you think you will be leaving? | متى تعتقد انك سوف تغادر؟ |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | هذا ضرب من الجنون، هل تعتقد أنه يمكننا التفاوض في الأسعار؟ |
| Do you really think you want to solve the problem? | هل تعتقدين أنكِ بالفعل تريدين حل المشكلة؟ |
| How much do you think renting a house would cost? | كم تعتقد سيكلفنا تأجير منزل؟ |
| Can you tell me where you are taking me first? | هل يمكنك أن تخبريني إلى أين ستأخذيني أولًا؟ |