







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think we should pay for it? | هل تعتقد انه يجب علينا ان ندفع مقابل ذلك؟ |
| Don't you think he is a nice guy? | ألا تعتقدى انه رجل لطيف؟ |
| But why do you think we should leave the house? | لكن لماذا تعتقدين أنه يجب علينا مغادرة المنزل؟ |
| Do you think we should make a reservation? | هل تعتقدي أنه يجب علينا القيام بالحجز؟ |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | مازلت أتفقد، هل تعتقدي أنه يمكنني تجربة بعض البق هنا؟ |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | ومن يريد؟ هل يمكنكِ إخباري أين تريدين أن تعيشي إذًا؟ |
| Where do you think we can get a house? | من أين تعتقدي يمكننا الحصول على منزل؟ |
| Do you think you are a good cook? | هل تعتقد انك طباخ ماهر؟ |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | هل لديكِ خطة عما ستفعلينه الآن؟ |
| How many people do you think you are going to cook for? | كم عدد الأشخاص تعتقدى انكِ ستقومين بالطهى لهم؟ |
| Do you know what time it is? | هل تعلمين ماهو الوقت الان؟ |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | مهلًا، ألا تعتقد أن ديجو قد يود الإنضمام لنا، كذلك؟ |
| Do you think we should see the next house? | هل تعتقد أنه يجب ان نرى المنزل التالي؟ |
| Do you know why they built this enormous pier? | هل تعلم لماذا قاموا ببناء هذا الرصيف العملاق؟ |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | هل هذا يعني أنك ستطلب عمولة؟ |
| How much do you think there is? | كم يوجد هناك تعتقد؟ |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | هذا ضرب من الجنون، هل تعتقد أنه يمكننا التفاوض في الأسعار؟ |
| Can you please tell me where it is? | هل يمكنك من فضلك ان تخبرنى اين هى؟ |
| Do you know where the kitchen is? | هل تعلمين أين المطبخ؟ |
| When do you think you are going to look for houses again? | متي تعتقدي أنك ستذهبين لرؤية منازل مرة أخرى؟ |