Implied conditional example sentences | |
---|---|
I didn't say always, I would say often. | .انا لم أقل دائماً, سأقول غالباً |
I thought it would be safer keeping it with me. | .إعتقدت ان الإحتفاظ بها سيكون أكثر أماناً |
Why would I have a problem with her? | لماذا قد يكون لدي مشاكل معها؟ |
Okay, that would be nice. | .حسناً, هذا سيكون جيداً |
I don't think going back would make me feel any better! | !لا أعتقد ان العودة ستجعلنى أشعر بتحسن |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | !همم، انا لم اقم ابدأ بقياس كمية الملح لكن تقريباً ملعقة ستكون كافية |
Well, I don't think it would be more than 10% more. | .حسنًا، أنا لا أعتقد أنها ستكون أكثر من 10 بالمائة |
I can see that! How much more do you think it would be? | يمكنني تفهم ذلك! كم تعتقد سيكون المزيد؟ |
Why would Pinocchio do it to himself? | لماذا قد يفعل بونوكيو هذا بنفسه؟ |
Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | الم يكن من الأسهل ان ننظر اليها على هاتفك؟ |
Yes, that would be great! | !نعم، هذا سيكون رائعاً |
Because I didn't think talking to you would solve the problem! | !لأنني لم أعتقد أن التحدث إليك سيحل المشكلة |
You two would make a much better couple! | !انتما الاثنان ستكونان ثنائى أفضل بكثير |
Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | أليست تلك الأشياء من أساسيات المنزل؟ لماذا قد نشتريها؟ |
Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | ألم يكن من الأفضل ان ننظر الى صورة الوصفة على هاتفك؟ |
Why would I give you that information? | لماذا قد أعطيك هذه المعلومات؟ |
Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | أسف، لكن أكنتِ تفضلين ترك بوجو أو بير يلدغان؟ |
You could say good morning to the queen before you go to work. | .يمكنك قول صباح الخير للملكة قبل أن تذهبي إلى العمل |
But it would take a long time... | ...لكن هذا سيستغرق وقتًا طويلًا |
Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | .لم لا؟ قد نكون مجاورين لقصر باكينغهام |