







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | 왜냐면 너한테 크게 중요한 일이 아니라고 생각했으니까! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 나야 재택근무하니까 크게 상관이 없어. |
| Yes, I think that would save some time! | 응, 그러면 시간을 좀 벌 수 있겠는 걸! |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | 출근하기 전에 여왕한테 아침 인사할 수 있겠다. |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 네 명이 사는데 침실 다섯 개인 집이 왜 필요해? |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | 당신한테 얘기한다고 문제가 해결될 거 같지 않았으니까! |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 윗층에서 부스럭거리는 소리를 아침에 안 들어도 되잖아. |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 세상에, 그럴 수 있으면 정말 최고지! |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | 응, 남의 빵을 쓰는 것 보다 그게 좋겠는걸. |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | 그리고 결혼기념일에 벌레를 주문하는 사람이 어딨어!? |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | 뭔 개소리예요, 누가 이 방에 산다고 돈을 그만큼 내요! |
| I don't think it's weird, what would you do? | 내 생각엔 안 이상해. 너 같음 어떡할 건데? |
| Yes, that would be great! | 아, 그래주면 좋지! |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 그건 붙박이 세간이잖아요? 그걸 우리가 왜 삽니까? |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | 왜 안돼? 버킹엄 궁전이랑 이웃 맺는 거지. |
| Okay, that would be nice. | 좋아, 그거 괜찮다. |
| I thought it would be safer keeping it with me. | 내가 보관하고 있는 게 더 안전하겠다고 생각했지. |
| Yes, I would be happy to see you again. | 응, 다시 보면 좋겠다. |
| Yes, that is what I would normally do, too. | 맞아, 평상시라면 나도 그랬겠지만. |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | 음, 10% 이상은 추가로 안 내도 될 거 같은데. |