Implied conditional example sentences | |
---|---|
Yes, that is what I would normally do, too. | Sì, è quello che farei anch’io, normalmente. |
Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | Non sono infissi della casa? Perché dovremmo comprare allora? |
Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Ha ha ha lo avrei fatto anch’io! |
Okay, that would be nice. | Ok, sarebbe bello. |
Well, I don't think it would be more than 10% more. | Beh, non penso sarebbe più del 10% in più. |
Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Non sarebbe più semplice guardarla sul tuo telefono? |
Why would I have a problem with her? | Perché dovrei avere un problema con lei? |
Yes, I would be happy to see you again. | Sì, mi piacerebbe rivederti. |
Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sì, una tazza di caffè sarebbe perfetta. |
I can see that! How much more do you think it would be? | Posso capirlo! Quanto in più pensi che sarebbe? |
Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Inoltre chi ordinerebbe insetti per l’anniversario di matrimonio!? |
I didn't say always, I would say often. | Non ho detto sempre, direi spesso. |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, non lo misuro mai ma circa un cucchiaio dovrebbe bastare! |
I can't believe my ears, that would be perfect for him! | Non riesco a credere alle mie orecchie, sarebbe perfetto per lui! |
Why would Pinocchio do it to himself? | Perché Pinocchio dovrebbe farlo a se stesso? |
I thought it would be safer keeping it with me. | Ho pensato sarebbe stata più al sicuro con me. |
You could say good morning to the queen before you go to work. | Potresti dire buongiorno alla regina prima di andare al lavoro. |
But it would take a long time... | Ma ci vorrebbe un sacco di tempo… |
You two would make a much better couple! | Voi due sareste molto meglio come coppia! |
I don't think it's weird, what would you do? | Non penso sia strano, tu cosa faresti? |