







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| That's fine, say hi to everyone. | Va bene, saluta tutti. |
| A tenner is fine, let's see the cash first. | Un deca va bene, vediamo prima il contante. |
| Okay, let me get the coffees first. | Ok, fammi prima prendere il caffè. |
| Please be there on time... Don't make me wait! | Per favore sii puntuale… Non farmi aspettare! |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | Ecco il tuo f*ttuto deca, spendilo saggiamente! |
| Hmm, well okay, let's steal some then! | Hmm, beh, ok rubiamone un po’ allora! |
| Don't be a f*cking liar! | Non fare il bugiardo del c*zzo! |
| Yeah, I can give you a kiss, come here. | Sì, posso darti un bacio, vieni qui. |
| Enjoy! Don't wake me up when you get home! | Divertiti! Non svegliarmi quando torni a casa! |
| Just give me a call 15 minutes before you arrive. | Mi chiami soltanto 15 minuti prima di arrivare. |
| Okay, that's fine, enjoy your breakfast then. | Ok, va bene, goditi la tua colazione allora. |
| It was very nice to see you, say hi to Flora. | È stato molto bello vederti, saluta Flora. |
| Okay, just tell us how much they pay, then. | Ok, dicci solo quanto pagano, allora. |
| Don't judge it, just enjoy the holiday, Diego! | Non giudicarla, goditi soltanto la festa Diego! |
| See you girls, have fun. | Ci vediamo ragazze, divertitevi. |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | Li ho scoperti di recente, ascolta i testi. |
| Okay, let's check the blue ones first then. | Ok, controlliamo prima quelle blu allora. |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | Clicca qui per vedere il link! |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | Cosa!? Per favore non dire che gli hai fatto catturare una vespa vera. |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | Potrebbe essere troppo eccitato, cerca di non tenerlo troppo stretto. |