







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Okay, let's go! | Ok, andiamo! |
| Please be there on time... Don't make me wait! | Per favore sii puntuale… Non farmi aspettare! |
| Let me google it! | Fammi cercare su Google! |
| Don't forget the beer deal. | Non dimenticarti della birra. |
| The toilet is being fixed on this floor, please use the upstairs. | Il gabinetto è in riparazione su questo piano, per favore usa quello al piano di sopra. |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | Potrebbe essere troppo eccitato, cerca di non tenerlo troppo stretto. |
| Hi Diego, please don't unleash Bear for now. | Ciao Diego, per favore non togliere il guinzaglio a Bear per adesso. |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | Ecco il tuo f*ttuto deca, spendilo saggiamente! |
| Let me check if the kitchen is still open, darling. | Fammi controllare se la cucina è ancora aperta, cara. |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | Li ho scoperti di recente, ascolta i testi. |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | Oddio! Guarda la fila alle casse. |
| Yes, just ask me! | Sì, non dirlo a me! |
| Alright, let me check that for you. | Va bene, mi faccia controllare per lei. |
| Please tell me it's a joke! | Per favore dimmi che è uno scherzo! |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | Clicca qui per vedere il link! |
| That's a good idea, let me get him then. | È una buona idea, lo vado a prendere allora. |
| I can hear you, don't hang up, Jen! | Ti sento, non riagganciare, Jen! |
| I'm dead serious, just check the prices on your phone. | Sono serissimo, controlla i prezzi sul telefono. |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | Cosa!? Per favore non dire che gli hai fatto catturare una vespa vera. |
| Hmm, well okay, let's steal some then! | Hmm, beh, ok rubiamone un po’ allora! |