







In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
| Infinitive of purpose example sentences | |
|---|---|
| Can you check the price tag to see if they are sold by the kilo or individually? | Poi controllare l’etichetta per vedere se li vendono al chilo o singolarmente? |
| I already did it a couple of months ago to find this one. | L’ho già fatto un paio di mesi fa per trovare questa. |
| I just came to take Mike with me. | Sono venuto solo per portare Mike via con me. |
| It requires two people to do it... | Ci vogliono due persone per farlo… |
| Excuse me!? I just played with the kids to keep them entertained. | Scusami!? Ho solo giocato con i ragazzi per farli divertire. |
| I wonder how many times you brought her here to watch the sunset. | Mi domando quante volte l’hai portata qui a guardare il tramonto. |
| Alright, I need one of you to help me open the door. | Va bene, ho bisogno che uno di voi mi aiuti ad aprire la porta. |
| Don't you have a cleaner to help keep the house clean? | Non hai un addetto alle pulizie per tenere la casa pulita? |
| I knew you were waiting to ask that question! | Sapevo che aspettavi di fare quella domanda! |
| I will try to talk to her to solve the problem! | Cercherò di parlarle per risolvere il problema! |
| To avoid making my payment! | Per evitare di pagarmi! |
| Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | Arrgh… Non riesco a credere che abbia suggerito di abbandonare Pogo per prendere la stanza!!! |
| I'm just calling you to check if you are ready. | Ti sto chiamando per controllare se sei pronta. |
| I took a half day off work to bring Pogo to the vet. | Mi sono presa mezza giornata dal lavoro per portare Pogo dal veterinario. |
| No, it's only for people to have fun at an amusement park. | No, è solo per far divertire la gente ad un parco giochi. |
| I'm here with a plumber to fix the clogged toilet. | Sono qui con un idraulico per riparare il gabinetto intasato. |
| I think you are doing this on purpose to annoy me. | Penso che tu lo stia facendo di proposito per infastidirmi. |
| Mike just went to get us some drinks. | Mike è andato a prenderci qualcosa da bere. |
| I need a couple of days to finish my projects... | Ho bisogno di un paio di giorni per finire i miei progetti… |
| Are you here to talk about this issue, Nick? | Sei qui per parlare di questo problema, Nick? |