







In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
| Infinitive of purpose example sentences | |
|---|---|
| Yeah, they reduce the price to get rid of them. | Già, riducono il prezzo per sbarazzarsene. |
| Alright, I need one of you to help me open the door. | Va bene, ho bisogno che uno di voi mi aiuti ad aprire la porta. |
| We can find you a better house to live in. | Possiamo trovarti una casa migliore in cui vivere. |
| To avoid making my payment! | Per evitare di pagarmi! |
| It requires two people to do it... | Ci vogliono due persone per farlo… |
| Excuse me!? I just played with the kids to keep them entertained. | Scusami!? Ho solo giocato con i ragazzi per farli divertire. |
| Because I need the chicken stock to cook the rice in. | Perché ho bisogno del brodo di pollo per cuocerci il riso. |
| Don't you have a cleaner to help keep the house clean? | Non hai un addetto alle pulizie per tenere la casa pulita? |
| You can bring Pogo one day to see if they get on well. | Puoi portare Pogo un giorno e vediamo se vanno d’accordo. |
| I already did it a couple of months ago to find this one. | L’ho già fatto un paio di mesi fa per trovare questa. |
| So I turned the stove up higher to cook faster. | Allora ho alzato il fornello per cuocere più in fretta. |
| I will try to talk to her to solve the problem! | Cercherò di parlarle per risolvere il problema! |
| To guarantee our safety. | Per garantire la nostra sicurezza. |
| Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | Arrgh… Non riesco a credere che abbia suggerito di abbandonare Pogo per prendere la stanza!!! |
| Mike just went to get us some drinks. | Mike è andato a prenderci qualcosa da bere. |
| She called me last night to let me know about the clogged toilet... | Lei mi ha chiamato notte scorsa per farmi sapere del gabinetto intasato… |
| I took a half day off work to bring Pogo to the vet. | Mi sono presa mezza giornata dal lavoro per portare Pogo dal veterinario. |
| I need a couple of days to finish my projects... | Ho bisogno di un paio di giorni per finire i miei progetti… |
| I'm just calling you to check if you are ready. | Ti sto chiamando per controllare se sei pronta. |
| I wonder how many times you brought her here to watch the sunset. | Mi domando quante volte l’hai portata qui a guardare il tramonto. |