







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| It might help you to relax a bit, I hope... | Magari ti aiuta a rilassarti un po’, spero… |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Puoi darmi qualche informazione sugli altri inquilini, per favore? |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sì, puoi tagliarli a cubetti, per favore? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |