An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
I don't know what to say, really... | Non so cosa dire, davvero… |
Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
Stay on the line, please... | Rimanga in linea, prego… |
Can you give me some information about the other tenants, please? | Puoi darmi qualche informazione sugli altri inquilini, per favore? |
Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |