







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What about the prices? | 価格はどう? |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| Can we see the kitchen first, please? | まずキッチンを見てもよろしいですか? |
| More or less? | もっと上、それとも下? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | 白ワインも一杯お願い。 |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | あと、上と底部のグリルもオンにしてくれ。 |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Alright, see you then. | じゃあ、またあとで。 |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| See you at the station at 5. | 5時に駅で会いましょう。 |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| I just had a bit of toast, what about you? | トーストをほんの少しだけ食べたわ、あなたは? |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |