In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was studying. | ... were studying. |
Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
Past continuous example sentences | |
---|---|
Yes, sorry, I was thinking of getting stock powder at the shop. | えぇ、ごめんなさい、お店でパウダーのブイヨンを買うつもりだったのよ。 |
And the girls were too busy ordering. | それに女性たちは注文するのに忙しかった。 |
I was just trying to be more realistic! | 少しでもリアルにしようとしただけよ! |
Hm, why was he begging the fairy to turn him into a real kid then? | それじゃあ、ピノキオが妖精に自分を本当の男の子にしてと頼んだのはどうしてだい? |
And you pretended you didn't know I was living here. | しかも私がいることも知らないふりしてたのね。 |
She was in the kitchen, too, preparing something to cook. | 彼女もキッチンにいて、料理の準備をしてたんだけど。 |
I was planning on stirfrying some red peppers and mushrooms! | 僕はいくつかの唐辛子とマッシュルームを炒めるつもりだったよ! |
I was also training new workers how to make coffee. | 新人にコーヒーの作り方を教育してたりもしてたのよ。 |
I can't believe it, I was planning to sleep till 9 today! | 信じられない。今日は 9 時まで寝るつもりだったのに! |
It sounds like she was having a mental breakdown. | 彼女、ノイローゼか何かだったんじゃないかしら。 |
Yeah... What was I saying? | それで、何の話をしてたんだっけ? |
Really? What was she saying? | ほんとに? 何て言ってたの? |
When I came, you were at the bar getting yourself a beer. | 来た時は、君はバーでビールを頼んでいたよ。 |
Once when Bear was little, we were walking along a dark street... | かつてベアが小さかった頃、暗いストリートを歩いていたんだ。 |
I hope you weren't looking for something urgently! | あなたのお部屋探し、急ぎじゃなければいいけど! |
Noone was paying attention to your "precious" bag. | だれも君の大切なバッグに注意していなかったよ。 |
Okay, long story short, I was cooking some chips last night. | 分かった、かいつまんで話すよ。昨晩、僕はチップスを揚げてたんだ。 |
You were saying something about the wardrobe before. | 前に衣装ダンスのことで何か言ってたよね。 |
Thank god you weren't looking for red wine! | 君が赤ワインを探してなくて良かったよ! |
Oh, I see, she was talking about it last night! | ああ、なるほど。彼女、昨晩そのことを話してたよ! |