







In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
| Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was studying. | ... were studying. |
| Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
| Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
| Past continuous example sentences | |
|---|---|
| Thank god you weren't looking for red wine! | Dieu merci tu n'étais pas entrain de chercher du vin rouge! |
| It sounds like she was having a mental breakdown. | On dirait qu'elle a eu un crise de nerf. |
| First she started to mumble about how long my cooking was taking. | D'abord, elle a commencé à marmonner à propos de la longueur de ma cuisson. |
| But I don't know where he was getting it from. | Mais je ne sais pas où il s'en procurait. |
| And the girls were too busy ordering. | Et les filles étaient trop occupées à commander. |
| I was also training new workers how to make coffee. | J'ai aussi entraîné de nouvelles recrues à faire du café. |
| I thought Diego was taking you somewhere. | Je pensais que Diego t'emmenait quelque part. |
| I was planning on stirfrying some red peppers and mushrooms! | J'avais prévu de faire une poêlée de piments rouges et champignons! |
| The only smoke I could see was coming out of her ears. | La seule fumée que j'ai pu voir était celle qui sortait de ses oreilles. |
| I ran inside to check what was happening... | J'ai couru à l'intérieur pour voir ce qu'il se passait... |
| Once when Bear was little, we were walking along a dark street... | Une fois, quand Bear était petit, nous marchions dans une ruelle sombre... |
| I was wondering where that chorizo smell was coming from. | Je me demandais d'où cette odeur de chorizo venait. |
| And you pretended you didn't know I was living here. | Et tu faisais semblant de ne pas savoir que j'habitais ici. |
| She was in the kitchen, too, preparing something to cook. | Elle était dans la cuisine aussi, elle préparait quelque chose à cuire. |
| Noone was paying attention to your "precious" bag. | Personne ne faisait attention à ton "précieux" sac. |
| Yeah... What was I saying? | Ouais... Je disais? |
| The other day, you complained about how loud I was snoring. | L'autre jour, tu t'es plaint d'à quel point je ronflais fort. |
| Really? What was she saying? | Vraiment? Qu'est-ce qu'elle a dit? |
| Hm, why was he begging the fairy to turn him into a real kid then? | Heu, pourquoi était-il entrain de supplier la fée pour qu'elle le transforme en vrai garçon du coup ? |
| You were saying something about the wardrobe before. | Tu disais quelque chose à propos de la garde-robe avant. |