An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
I just need your name and mobile number, please. | Solo necesito su nombre y número telefónico, por favor. |
Stay on the line, please... | Quédese al teléfono, por favor... |
What about this one behind Iceland? | ¿Qué tal este detrás de Islandia? |
Hi Laura, congratulations! | ¡Hola, Laura, felicitaciones! |
More or less? | ¿Más o menos? |
Oh, you found some, thank you very much! | Oh, ha encontrado uno, ¡muchas gracias! |
What's up guys, how is it going? | ¿Qué pasa chicos, cómo va? |
Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sí, puedo conseguir una devolución de £20, por favor. |
What about you, Mike? | ¿Y tú, Mike? |
Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Disculpen, ¿pero qué hay de la parte donde se quejó sobre Pogo? |
I need them finely chopped, please! | ¡Las necesito muy picadas, por favor! |
Can you put it on the stove, please? | ¿Puedes ponerla en el fuego, por favor? |
Alright! See you, bye. | ¡Bien! Nos vemos, adios. |
An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | ¿Una casa completa? Mucho más de lo que estamos pagando ahora, eso es seguro. |
Congratulations, well spotted! | Enhorabuena. ¡Bien visto! |
Can you summarize it before you go, please? | ¿Puedes resumirlo antes de que te vayas, por favor? |
I don't know, maybe, I suppose so. | No sé, a lo mejor, supongo que sí. |
You are being very generous dear, thanks, what about this... | Estás siendo muy generosa querida, gracias, pero qué tal esto... |
No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normal, 4 o 5 libras, creo. |
Hi Rocco, we're okay, thanks. | Hola Rocco, estamos bien, gracias. |