







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| Why don't you get some mussels, too, if they're really good? | ¿Por qué no tomas también unos mejillones, si son realmente buenos? |
| Shall we go to the checkout, if you've finished getting everything? | ¿Vamos a la caja, si has terminado de coger todo? |
| If he is okay with dogs. | Si se lleva bien con los perros. |
| We can walk till the end, if you want. | Podemos caminar hasta el final si quieres. |
| But, maybe you can leave Pogo with me sometimes. | Pero, quizá puedas dejar a Pogo conmigo a veces. |
| If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | Si no es un secreto, ¿puedes decirme de qué estás hablando? |
| What about if we don't smoke? | ¿Y qué pasa si no fumamos? |
| If you are not in the mood, we can just go back. | Si no estás de humor, podemos volver. |
| Now? We can if you want. | ¿Ahora? Podemos si quieres. |
| Girls, if you've finished, can we clean the table? | Chicas, si han terminado, ¿podemos limpiar la mesa? |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | Oye, si todas estamos bebiendo vino, ¿por qué no compramos una botella? |
| Won't you feel guilty if something happens to them? | ¿No te sentirías culpable si algo le pasa a ellos? |
| You can pick me up from here, if you want. | Puedes recogerme aquí, si quieres. |
| I guess I did, I'm just reading it, if you let me... | Creo que sí, apenas lo estoy leyendo, si me permites... |
| We can get some snacks, if you like. | Podemos conseguir algunos aperitivos si quieres. |
| Alright, if you want to learn something, watch carefully then... | De acuerdo, si quieres aprender algo, mira con atención... |
| It would be the first time, if it happens. | Sería la primera vez, si ocurriera. |
| Hmm, okay, what about if you are wrong? | Hmm, de acuerdo, ¿pero y qué si tú eres el equivocado? |
| If you give me the keys, I can open it for you. | Si me da las llaves, puedo abrirla por usted. |
| If you don't have a cigarette, why the f*ck are you asking to smoke? | Si no tienes un cigarrillo, ¿por qué car*jo estás invitándome a fumar? |