







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| But, maybe you can leave Pogo with me sometimes. | Pero, quizá puedas dejar a Pogo conmigo a veces. |
| If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | Si no es un secreto, ¿puedes decirme de qué estás hablando? |
| If you are not eating, who am I cooking the food for, then? | Si tú no vas a comer, ¿para quién voy a cocinar entonces? |
| If you are not in the mood, we can just go back. | Si no estás de humor, podemos volver. |
| What about if we don't smoke? | ¿Y qué pasa si no fumamos? |
| Okay love, I'll give you a call if I can finish early. | Bien amor, te llamaré si puedo terminar temprano. |
| I can cook for you one day, if you like. | Puedo cocinar para ti un día, si quieres. |
| I can order you some mussels and a beer, if you want. | Puedo pedir algunos mejillones y una cerveza, si quieres. |
| What if she goes mental again and does something to Pogo or Bear? | ¿Qué tal si vuelve a tener una crisis y le hace algo a Pogo o a Bear? |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | Oye, si todas estamos bebiendo vino, ¿por qué no compramos una botella? |
| What ever can go wrong, will go wrong. | Lo que pueda salir mal, saldrá mal. |
| So, if we pay 600 each we can get a 5 bedroom house for 2,400... | Entonces, si cada uno paga 600, podemos conseguir una casa de 5 habitaciones por 2,400... |
| When he realises, he won't stay this calm. | Cuando se de cuenta, no estará tan calmado. |
| It would be the first time, if it happens. | Sería la primera vez, si ocurriera. |
| Yeah, it's good, maybe you should take it if you really Iike it. | Sí, es un buen lugar, tal vez deberías tomarlo si en verdad te gusta. |
| If you are wrong, you are going to take me out for dinner! | Si tú estás equivocada, ¡me vas a llevar a cenar! |
| If you have decided, shall we order? | Si has decidido, ¿pedimos ya? |
| If possible, can we make an appointment for Saturday, before 2? | De ser posible, ¿podemos hacer una cita para el sábado antes de las 2? |
| That will happen if we start living together. | Eso pasará si empezamos a vivir juntos. |
| It's up to you, if you want, we can just go and see it. | Depende de ti, si quieres, podríamos sólo ir y verla. |