







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| Hmm, okay, what about if you are wrong? | Hmm, de acuerdo, ¿pero y qué si tú eres el equivocado? |
| If you can't use them all, I can still stirfry the rest later. | Si no puedes usarlos todos, puedo sofreír el resto después. |
| If you give me the keys, I can open it for you. | Si me da las llaves, puedo abrirla por usted. |
| Yeah, it's good, maybe you should take it if you really Iike it. | Sí, es un buen lugar, tal vez deberías tomarlo si en verdad te gusta. |
| If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | Si no es un secreto, ¿puedes decirme de qué estás hablando? |
| If you wash the mushrooms, I can cut them. | Si tú lavas los champiñones, yo puedo cortarlos. |
| If it's in zone-9 with no tube, maybe you can find something... | Si es en la zona-9 y sin metro, tal vez puedas conseguir algo... |
| Shall we go to the checkout, if you've finished getting everything? | ¿Vamos a la caja, si has terminado de coger todo? |
| But, maybe you can leave Pogo with me sometimes. | Pero, quizá puedas dejar a Pogo conmigo a veces. |
| Girls, if you've finished, can we clean the table? | Chicas, si han terminado, ¿podemos limpiar la mesa? |
| It's up to you, if you want, we can just go and see it. | Depende de ti, si quieres, podríamos sólo ir y verla. |
| Yes, if you want to blow the kitchen up! | Sí, ¡si quieres volar la cocina! |
| If you want, we can walk to the station from here. | Si quieres podemos caminar hasta la estación desde aquí. |
| If he is home, he would like to have some. | Si está en casa, le gustaría tomar algo. |
| What about if we don't smoke? | ¿Y qué pasa si no fumamos? |
| Yes, that's the one, if it's still available, can we see it? | Sí, esa es la casa, si aún está disponible, ¿podemos verla? |
| So, if we pay 600 each we can get a 5 bedroom house for 2,400... | Entonces, si cada uno paga 600, podemos conseguir una casa de 5 habitaciones por 2,400... |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | Oye, si todas estamos bebiendo vino, ¿por qué no compramos una botella? |
| You can pick me up from here, if you want. | Puedes recogerme aquí, si quieres. |
| If you don't have a cigarette, why the f*ck are you asking to smoke? | Si no tienes un cigarrillo, ¿por qué car*jo estás invitándome a fumar? |