







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| So you already knew the cat was here before you came. | Así que ya sabías que el gato estaba aquí antes de que vinieras. |
| Can you please tell me what I had there? | ¿Podrías por favor decirme lo que ordené allá? |
| We've been coming here since Pogo was a kitten. | Hemos estado viniendo aquí desde que Pogo era un gatito. |
| Because you didn't remind me! | ¡Porque no me lo recordaste! |
| No, I got myself a macchiato. | No, yo me traje un macchiato. |
| We are going to follow the original plan, how it was before. | Vamos a seguir el plan original, como estaba antes. |
| I called you at least ten times! | ¡Te llamé al menos 10 veces! |
| Yes, I managed to see the last one... But I didn't like it! | Sí, alcancé a ver la última... ¡Pero no me gustó! |
| My housemates once had a dog, too. | Mis compañeros de piso tuvieron un perro una vez también. |
| Diego was living in this house and there was a vacancy. | Diego vivía en esta casa y había una vacante. |
| Nope, I'm okay, I just had something before I came. | No, estoy bien, comí algo antes de venir. |
| Bye Toby, it was nice talking to you! | Adiós Toby, ¡ha estado bien hablar contigo! |
| It happened later in the movie, I mean the story. | Eso pasa después en la película, digo, en la historia. |
| What kind of coffee did you get me? | ¿Qué tipo de café me has traído? |
| They are an old couple, he thought I was his son. | Era una pareja anciana, él pensó que yo era su hijo. |
| Also I caught the wasp before they managed to get stung. | Y de hecho atrapé la avispa antes de que los picara. |
| That was so easy, I can't believe it worked! | ¡Eso fue muy fácil, no puedo creer que funcionó! |
| I checked the train schedule on the internet. | Comprobé el horario de los trenes en internet. |
| An old lady came out and shouted at me very angrily! | ¡Una señora anciana salió y me gritó muy enojada! |
| I just got here mate, about 5 minutes ago. | Acabo de llegar, amigo. Hace unos 5 minutos. |