







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| When I first came to England, I thought it was a holiday only for banks. | Cuando llegué por primera vez a Inglaterra, pensé que era un día feriado sólo para los bancos. |
| Then when I got there, I called her again, but she didn't answer! | Después, cuando llegué ahí le volví a llamar, ¡pero no me contestó! |
| Did you sleep well last night? | ¿Dormiste bien anoche? |
| I'm his friend from London, as he mentioned! | Soy su amiga de Londres, ¡como ya ha mencionado! |
| I hadn't realised you could remember things so fast before! | ¡No me había dado cuenta de que podías recordar las cosas tan rápido antes! |
| But it seems Julianne complained about Pogo to Nick. | Pero parece que Julianne se ha quejado sobre Pogo con Nick. |
| Then my phone rang and I went to the garden to talk. | Después mi teléfono sonó y salí a hablar al jardín. |
| I didn't have any time to eat anything. | No he tenido tiempo de comer nada. |
| And... Your cat? I didn't know you had a cat! | Y... ¿Tu gato? ¡No sabía que tenías un gato! |
| I saw a coffee shop just outside the station. | He visto una cafetería justo a la salida de la estación. |
| What happened? Who was that? | ¿Qué ha ocurrido? ¿Quién era? |
| It doesn't mean I didn't spend any time finding a house. | Eso no significa que no gasté tiempo en encontrar una casa. |
| I can see why the f*cking toilet got clogged now! | ¡Ahora veo por qué el p*nche inodoro se tupió! |
| While I was trying to catch the rice, I accidentally knocked over a bottle. | Mientras estaba intentando atrapar el arroz, golpeé accidentalmente la botella. |
| What the f*ck! I didn't know that! | ¡Qué demonios! ¡No lo sabía! |
| I'm very surprised you didn't check the wine list before you ordered. | Estoy muy sorprendido, no has mirado la carta de vinos antes de pedir. |
| Unfortunately, I already did. | Por desgracia, ya lo hice. |
| We also tried to find a house for you a couple of weeks ago. | También intentamos encontrar una casa para ti hace un par de semanas. |
| And I don't know why but suddenly she went mental! | Y no sé por qué, ¡pero de pronto se volvió loca! |
| Oh yeah, I remember, you had some snails and you hated them. | Oh sí, ya recuerdo, pediste unos caracoles y los odiaste. |