







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| You, too, I hope you found the house easily. | Mucho gusto, espero que hayan encontrado la casa fácilmente. |
| Really, how long did you live here? | En serio, ¿durante cuánto tiempo viviste aquí? |
| I can't believe that, you were a very nice couple! | No puedo creerlo, ¡eráis una pareja muy bonita! |
| I just got here mate, about 5 minutes ago. | Acabo de llegar, amigo. Hace unos 5 minutos. |
| You didn't tell me what? | ¿No me habías dicho qué? |
| Dear, I think you were absolutely right! | Querido, ¡creo que estabas en lo correcto! |
| I can see why the f*cking toilet got clogged now! | ¡Ahora veo por qué el p*nche inodoro se tupió! |
| Nope, my shoes and trousers just got a little bit wet. | No, solo se me han mojado un poco los zapatos y los pantalones. |
| Actually, I was going to ask you something at the pub, but Diego interrupted me. | En realidad, yo iba a preguntarle algo en el pub, pero Diego me interrumpió. |
| Well, as I finished most things while you weren't here. | Bueno, como terminé la mayoría de los pendientes mientras no estabas aquí. |
| Why didn't you remind me while I was on the phone, then! | ¡Por qué no me lo recordaste cuando estaba al teléfono! |
| Anyway, what did you say to the old lady? | En fin, ¿qué le dijiste a la señora? |
| Basically everything, it was like a haunted hippie house. | Básicamente todo, era como una casa hippie embrujada. |
| Then, apparently I fell asleep... And slept for a couple of hours! | Entonces, aparentemente me quedé dormida... ¡Y dormí por un par de horas! |
| Nope, those are the days when I slept alone... | Nop, esos son los días cuando duermo solo... |
| Umm, since we met I can count the days I didn't hear you snoring. | Umm, desde que nos conocemos puedo contar los días en que no te he escuchado roncar. |
| If you are allergic to cats, why didn't you talk to me directly? | Si eres alérgica a los gatos, ¿por qué no lo hablaste conmigo directamente? |
| I just got a text from my sister. | Acabo de recibir un mensaje de texto de mi hermana. |
| Anyway, did you have any problems with that girl before? | En fin, ¿has tenido antes algún problema con esa chica? |
| After a couple of minutes, I heard a scream from the kitchen... | Después de un par de minutos, escuché un grito en la cocina... |