







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I don't know, did you check the expiry date? | No lo sé, ¿has mirado la fecha de caducidad? |
| While I finished doing things here by myself! | ¡Mientras yo terminaba de hacer las cosas sola! |
| No, I didn't even know her name, until today. | No, hasta hoy ni siquiera sabía su nombre. |
| It doesn't mean I didn't spend any time finding a house. | Eso no significa que no gasté tiempo en encontrar una casa. |
| Oh yeah, I remember, you had some snails and you hated them. | Oh sí, ya recuerdo, pediste unos caracoles y los odiaste. |
| Yes, I moved from Brighton about a month ago. | Sí, me mudé de Brighton hace aproximadamente un mes. |
| Nope, those are the days when I slept alone... | Nop, esos son los días cuando duermo solo... |
| Sorry, but I have to say, we saw another house earlier today... | Lo siento, pero debo decir que antes vimos otra casa... |
| I hope I didn't make you wait long. | Espero no haberte hecho esperar mucho. |
| Diego was living in this house and there was a vacancy. | Diego vivía en esta casa y había una vacante. |
| I just wanted to talk to you alone. | Sólo quería hablar contigo a solas. |
| We did it together only for one day, dear! | ¡Sólo lo hicimos juntos un día, querido! |
| Sorry, Julianne, I didn't know you were still here. | Lo siento, Julianne, no sabía que estabas todavía aquí. |
| I found out we didn't have many things in the fridge. | He descubierto que no teníamos muchas cosas en la nevera. |
| I got you a cappuccino. | Te traje un capuchino. |
| I hope the other appointments weren't very far apart from each other. | Espero que tus otras citas no fueran muy lejanas. |
| Also I caught the wasp before they managed to get stung. | Y de hecho atrapé la avispa antes de que los picara. |
| Today Rebecca called me about... | Hoy Rebecca me llamó sobre... |
| Did you put a question mark at the end? | ¿Escribiste un signo de interrogación al final? |
| Didn't you forget something, dear? | ¿No olvidaste algo, querida? |