







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Why didn't you tell me that before? | ¿Por qué no me lo habías dicho antes? |
| This was the only one left on the shelf. | Este era el último que quedaba en el estante. |
| I don't even want to remember it, but, since you asked... | Ni siquiera quiero recordarlo, pero ya que preguntaste... |
| You didn't tell me what kind of muffin you wanted. | No me dijiste qué tipo de magdalena querías. |
| We talked on the phone before. | Hablamos por teléfono antes. |
| I didn't have any time to go and check houses. | No tenía nada de tiempo para ir a ver casas. |
| Well, as I finished most things while you weren't here. | Bueno, como terminé la mayoría de los pendientes mientras no estabas aquí. |
| What!? So you complained to Nick about our cat! | ¿¡Qué!? ¡Así que te quejaste con Nick sobre nuestro gato! |
| That's brilliant, did you manage to see any houses today in the end? | Eso es brillante, ¿al final conseguiste ver alguna casa hoy? |
| Of course I didn't, they had already started playing it before I got there! | Por supuesto que no, ¡ellos ya habían empezado a jugar antes de que yo llegara! |
| Oh, by the way, one of my best friends from Australia called me... | Oh, por cierto, me llamó una de mis mejores amigas de Australia... |
| I took a picture and printed it out at school! | ¡Hice una foto y la imprimí en la escuela! |
| Didn't I just say the same thing? | ¿No acabo de decir lo mismo? |
| Is that how long your relationship with Jen was, also? | ¿También fue eso lo que duró tu relación con Jen? |
| I hope the other appointments weren't very far apart from each other. | Espero que tus otras citas no fueran muy lejanas. |
| Then when I got there, I called her again, but she didn't answer! | Después, cuando llegué ahí le volví a llamar, ¡pero no me contestó! |
| I have to say, your checking the heaters lie wasn't very clever. | Debo decir, tu mentira sobre revisar la calefacción no fue demasiado inteligente. |
| Basically, we were both in the kitchen last night... | Básicamente, los dos estábamos en la cocina anoche... |
| I wasn't complaining, I just wanted to let you know about it. | No me estaba quejando, solo te lo estaba haciendo saber. |
| I went there, too, but they didn't have it, either. | Fui allí pero tampoco lo tenían. |