







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| That's brilliant, did you manage to see any houses today in the end? | Eso es brillante, ¿al final conseguiste ver alguna casa hoy? |
| We met at the vet a couple of weeks ago. | Nos conocimos en el veterinario hace un par de semanas. |
| Yes they do, they looked after him last time. | Sí lo hacen, cuidaron de él la última vez. |
| Yes, that's me, hello, I think we talked on the phone before... | Sí, soy yo, hola, creo que hablamos por teléfono antes... |
| You got it right, cleaning in general! | Has acertado, ¡limpiar en general! |
| Erm... yes, we kind of did... we broke up! | Eh... sí, algo así... ¡hemos roto! |
| I hope the other appointments weren't very far apart from each other. | Espero que tus otras citas no fueran muy lejanas. |
| While I finished doing things here by myself! | ¡Mientras yo terminaba de hacer las cosas sola! |
| Why didn't you ask while you were on the phone then? | ¿Entonces por qué no preguntaste mientras estabas al teléfono? |
| That's funny... What did you forget to ask? | Qué chistoso... ¿Qué se te olvidó preguntar? |
| I just got here mate, about 5 minutes ago. | Acabo de llegar, amigo. Hace unos 5 minutos. |
| It's good you called me before you came today. | Qué bueno que me llamaste antes de que vinieras hoy. |
| It happened later in the movie, I mean the story. | Eso pasa después en la película, digo, en la historia. |
| Good morning my friend, did I wake you up? | Buenos días mi amigo, ¿te desperté? |
| And now you've woken me up just when I was about to sleep! | ¡Y ahora me han despertado cuando estaba por dormir! |
| But I lost all of my pictures and contacts on my phone. | Pero perdí todas mis fotos y los contactos en mi teléfono. |
| So I got one chocolate and one blueberry one. | Así que traje una de chocolate y una de arándanos. |
| I don't even want to remember it, but, since you asked... | Ni siquiera quiero recordarlo, pero ya que preguntaste... |
| Wow! Did you just agree to get a new house? | ¡Wow! ¿Acabas de aceptar que consigamos una nueva casa? |
| Of course, we all grew up together. | Claro, todas crecimos juntas. |