







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I called you at least ten times! | ¡Te llamé al menos 10 veces! |
| I went there, too, but they didn't have it, either. | Fui allí pero tampoco lo tenían. |
| And... Your cat? I didn't know you had a cat! | Y... ¿Tu gato? ¡No sabía que tenías un gato! |
| Yes, I did, did you? | Sí, ¿y tú? |
| Don't lie, I saw you googling it just now. | No mientas, te he visto buscarlo en Google ahora mismo. |
| Oh, that's a relief, did you get rid of it? | Oh, eso es un alivio, ¿te deshiciste de ella? |
| It happened later in the movie, I mean the story. | Eso pasa después en la película, digo, en la historia. |
| The first appointment was at 07:30 in the morning! | ¡La primera cita fue a las 7:30 de la mañana! |
| I just wanted to talk to you alone. | Sólo quería hablar contigo a solas. |
| Nope, those are the days when I slept alone... | Nop, esos son los días cuando duermo solo... |
| Or a demon possessed her! | ¡O un demonio la poseyó! |
| We did it together only for one day, dear! | ¡Sólo lo hicimos juntos un día, querido! |
| I checked the train schedule on the internet. | Comprobé el horario de los trenes en internet. |
| But we had some *little* problems. | Pero tuvimos algunos *pequeños* problemas. |
| Anyway, did you have any problems with that girl before? | En fin, ¿has tenido antes algún problema con esa chica? |
| Hmm, why weren't we here at the time?... | Hmm, ¿por qué no estábamos aquí a esa hora? |
| Hm, you didn't tell me that before! | Hmm, ¡no me lo habías dicho antes! |
| Erm, okay guys, let me explain what happened... | Erm, de acuerdo chicos, déjenme explicar lo que pasó... |
| The water spilled all over the bench, too! | ¡El agua también se ha derramado por toda la encimera! |
| Oh my god, I'm sorry dear, I got what you meant just now... | Oh dios mío, lo siento mucho querido, acabo de entender lo que querías decir... |