







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| How did you know he was a male cat? | ¿Cómo supiste que era un gato macho? |
| I used the same logic as you... | Usé la misma lógica que tú... |
| The book was too big for my bag, it didn't fit! | El libro era demasiado grande para mi bolso, ¡no cabía! |
| That's funny... What did you forget to ask? | Qué chistoso... ¿Qué se te olvidó preguntar? |
| I don't even want to remember it, but, since you asked... | Ni siquiera quiero recordarlo, pero ya que preguntaste... |
| Yes, I had a very nice sleep. | Sí, dormí muy bien. |
| Did you sleep well last night? | ¿Dormiste bien anoche? |
| Sorry, didn't I tell you that before? | Oh, ¿no te lo había dicho? |
| Sorry, but I have to say, we saw another house earlier today... | Lo siento, pero debo decir que antes vimos otra casa... |
| Oh, that's a relief, did you get rid of it? | Oh, eso es un alivio, ¿te deshiciste de ella? |
| I didn't want you to come out for a smoke, actually. | No quería que salieras a fumar, en realidad. |
| Welcome, tonight we reserved one of our best tables for you! | Bienvenidos, ¡esta noche hemos reservado una de las mejores mesas para ustedes! |
| I went there, too, but they didn't have it, either. | Fui allí pero tampoco lo tenían. |
| I just woke up half an hour ago. | Hace media hora que me he levantado. |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Ya sabes que hablamos sobre traer a Pogo aquí un día. |
| I don't know, did you check the expiry date? | No lo sé, ¿has mirado la fecha de caducidad? |
| I was going to today, it just happened last night! | Iba a hacerlo hoy, ¡apenas pasó anoche! |
| Didn't you forget something, dear? | ¿No olvidaste algo, querida? |
| I hope I didn't make you wait long. | Espero no haberte hecho esperar mucho. |
| It seems I forgot to turn it on after I plugged it into the charger! | ¡Parece que olvidé encenderlo una vez lo conecté al cargador! |