







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| What made you change your mind? | ¿Qué hizo que cambiaras de parecer? |
| What did you cook for breakfast? | ¿Qué has cocinado para desayunar? |
| Very funny, I think you just killed some time there. | Muy chistoso, yo creo que sólo te fuiste para matar tiempo. |
| What happened to this one? | ¿Qué pasó con esta? |
| What the f*ck! I didn't know that! | ¡Qué demonios! ¡No lo sabía! |
| I got you a cappuccino. | Te traje un capuchino. |
| Then we found the wallet with nothing left in it. | Luego encontramos la cartera sin nada en ella. |
| Basically everything, it was like a haunted hippie house. | Básicamente todo, era como una casa hippie embrujada. |
| So I got one chocolate and one blueberry one. | Así que traje una de chocolate y una de arándanos. |
| That's interesting, did you also teach them how to cook? | Es interesante, ¿también los enseñabas a cocinar? |
| I hope I didn't make you wait long. | Espero no haberlos hecho esperar mucho. |
| I thought you turned it on when you went home. | Pensé que lo habías encendido cuando regresaste a tu casa. |
| Why didn't you ask while you were on the phone then? | ¿Entonces por qué no preguntaste mientras estabas al teléfono? |
| I can't believe you, where did you get it from? | No te creo, ¿dónde conseguiste eso? |
| I knew it was too good to be true! | ¡Sabía que era demasiado bueno para ser verdad! |
| Oh sorry, I didn't ask you what you wanted. | Oh lo siento, no te pregunté qué querías. |
| Later on, I realized it was too crowded and noisy for me. | Me di cuenta de que habían demasiadas multitudes y era muy ruidosa para mí. |
| I went home and plugged my phone into the charger... | Regresé a mi casa y conecté mi teléfono al cargador... |
| What's the joke? I didn't get it. | ¿Cuál es el chiste? No lo entiendo. |
| I hadn't realised you could remember things so fast before! | ¡No me había dado cuenta de que podías recordar las cosas tan rápido antes! |