







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| How did we switch from Mayfair to the suburbs that fast? | ¿Cómo pasamos tan rápido de Mayfair a los suburbios? |
| Sorry, but I have to say, we saw another house earlier today... | Lo siento, pero debo decir que antes vimos otra casa... |
| No, I didn't even know her name, until today. | No, hasta hoy ni siquiera sabía su nombre. |
| I came here to visit her, then she went back and I stayed here. | Vine aquí a visitarla, después ella volvió y yo me quedé aquí. |
| I called about 10 people yesterday to make appointments. | Ayer llamé a cerca de 10 personas para agendar citas. |
| Erm, okay guys, let me explain what happened... | Erm, de acuerdo chicos, déjenme explicar lo que pasó... |
| I'm his friend from London, as he mentioned! | Soy su amiga de Londres, ¡como ya ha mencionado! |
| I remember watching it when I was a little kid. | Recuerdo haberla visto cuando era un niño pequeño. |
| Except Pinocchio knew he wasn't a real boy from the beginning. | Excepto que Pinocho sabía que no era un niño de verdad desde el principio. |
| It doesn't mean I didn't spend any time finding a house. | Eso no significa que no gasté tiempo en encontrar una casa. |
| What happened? Who was that? | ¿Qué ha ocurrido? ¿Quién era? |
| No, I got myself a macchiato. | No, yo me traje un macchiato. |
| I sent you the link... | Ya te envié el enlace... |
| Nope, those are the days when I slept alone... | Nop, esos son los días cuando duermo solo... |
| How did you know he was a male cat? | ¿Cómo supiste que era un gato macho? |
| It was my mistake accepting the job to work with them. | Fue mi error aceptar el trabajo para trabajar con ellos. |
| Have fun, Diego, it was nice to meet you. | Diviértete, Diego, fue un placer conocerte. |
| So you already knew the cat was here before you came. | Así que ya sabías que el gato estaba aquí antes de que vinieras. |
| Nope, my shoes and trousers just got a little bit wet. | No, solo se me han mojado un poco los zapatos y los pantalones. |
| Didn't they call you when you didn't show up at 11:00? | ¿No te llamaron cuando no te presentaste a las 11:00? |