







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Yeah, everything is fine, I just came here to... | Sí, todo bien, sólo vine aquí para... |
| I'm his friend from London, as he mentioned! | Soy su amiga de Londres, ¡como ya ha mencionado! |
| What happened? Who was that? | ¿Qué ha ocurrido? ¿Quién era? |
| She was yelling at me like how dirty we were... | Me estaba gritando lo sucios que somos... |
| Erm, okay guys, let me explain what happened... | Erm, de acuerdo chicos, déjenme explicar lo que pasó... |
| I found out we didn't have many things in the fridge. | He descubierto que no teníamos muchas cosas en la nevera. |
| What's the joke? I didn't get it. | ¿Cuál es el chiste? No lo entiendo. |
| Exactly... So I gave up and decided to sit at a cafe and have a coffee. | Exacto... Así que me rendí y decidí ir a sentarme a un café a tomar algo. |
| The book was too big for my bag, it didn't fit! | El libro era demasiado grande para mi bolso, ¡no cabía! |
| Plus you drank half of my bottle of wine! | ¡Además te bebiste la mitad de mi botella de vino! |
| Yes, I thought about moving upstairs. | Sí, he pensado en mudarme arriba. |
| Later on, I realized it was too crowded and noisy for me. | Me di cuenta de que habían demasiadas multitudes y era muy ruidosa para mí. |
| Sorry, didn't I tell you that before? | Oh, ¿no te lo había dicho? |
| I only went to the kitchen and no one was there. | Solo fui a la cocina y no había nadie allí. |
| Why did you wake up so early? | ¿Por qué te despiertas tan temprano? |
| Hi, what did you decide? | Hola, ¿qué decidiste? |
| I hope I didn't make you wait long. | Espero no haberlos hecho esperar mucho. |
| What brought you to London? | ¿Qué te trajo a Londres? |
| I don't know, did you check the expiry date? | No lo sé, ¿has mirado la fecha de caducidad? |
| When did it happen exactly? | ¿Cuándo pasó exactamente? |