







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Yes, I did, did you? | Sí, ¿y tú? |
| It was nice meeting you. | Fue agradable conocerlas. |
| Anyway, I woke up at 07:00 and went to see the first one. | En fin, me desperté a las 7:00 y fui a ver la primera casa. |
| Basically, we were both in the kitchen last night... | Básicamente, los dos estábamos en la cocina anoche... |
| Look at that, it splashed water all over me! | ¡Mira eso, me ha salpicado de agua! |
| I hope it wasn't an expensive wine! | ¡Espero que no fuera un vino caro! |
| The water spilled all over the bench, too! | ¡El agua también se ha derramado por toda la encimera! |
| You, too, I hope you found the house easily. | Mucho gusto, espero que hayan encontrado la casa fácilmente. |
| Nope, my shoes and trousers just got a little bit wet. | No, solo se me han mojado un poco los zapatos y los pantalones. |
| What kind of coffee did you get me? | ¿Qué tipo de café me has traído? |
| Hey, I just got an idea where to put the bed! | Hey, ¡se me acaba de ocurrir dónde poner la cama! |
| What happened? Did you break a bottle? | ¿Qué ha pasado? ¿Has roto la botella? |
| Of course not, how did you come up with that idea? | Por supuesto que no, ¿cómo se te ocurrió esa idea? |
| You nearly gave me a heart attack! | ¡Casi me dio un infarto! |
| Yes, I finally found one! | ¡Sí, por fin encontré uno! |
| But didn't we already buy the cheese grated? | ¿Pero no hemos comprado el queso ya rallado? |
| Yes, while I was looking at the wine, the rice fell... | Sí, mientras estaba mirando el vino, se cayó el arroz... |
| That's funny... What did you forget to ask? | Qué chistoso... ¿Qué se te olvidó preguntar? |
| I called about 10 people yesterday to make appointments. | Ayer llamé a cerca de 10 personas para agendar citas. |
| It seems I forgot to turn it on after I plugged it into the charger! | ¡Parece que olvidé encenderlo una vez lo conecté al cargador! |