







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I just took it without thinking too much. | Simplemente la seleccioné sin pensarlo mucho. |
| While I finished doing things here by myself! | ¡Mientras yo terminaba de hacer las cosas sola! |
| That's right, how did we forget that? | Es cierto, ¿cómo lo hemos olvidado? |
| They are an old couple, he thought I was his son. | Era una pareja anciana, él pensó que yo era su hijo. |
| Do you need help, how did you search? | ¿Necesitas ayuda, cómo lo estás buscando? |
| Hello, what happened? | Hola, ¿qué pasó? |
| Actually, I was going to ask you something at the pub, but Diego interrupted me. | En realidad, yo iba a preguntarle algo en el pub, pero Diego me interrumpió. |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Ya sabes que hablamos sobre traer a Pogo aquí un día. |
| Hmm, why weren't we here at the time?... | Hmm, ¿por qué no estábamos aquí a esa hora? |
| Sorry, Julianne, I didn't know you were still here. | Lo siento, Julianne, no sabía que estabas todavía aquí. |
| Did you check the price of the rice? | ¿Has mirado el precio del arroz? |
| Yeah, so I decided to go home and charge my phone. | Sí, así que decidí ir a mi casa y cargar mi teléfono. |
| You nearly gave me a heart attack! | ¡Casi me dio un infarto! |
| I'm his friend from London, as he mentioned! | Soy su amiga de Londres, ¡como ya ha mencionado! |
| Yes sure, you promised to take me to Brighton Pier. | Claro, por supuesto, prometiste llevarme a Brighton Pier. |
| While I was trying to catch the rice, I accidentally knocked over a bottle. | Mientras estaba intentando atrapar el arroz, golpeé accidentalmente la botella. |
| I got you a cappuccino. | Te traje un capuchino. |
| You didn't tell me what? | ¿No me habías dicho qué? |
| It's good you called me before you came today. | Qué bueno que me llamaste antes de que vinieras hoy. |
| And now you've woken me up just when I was about to sleep! | ¡Y ahora me han despertado cuando estaba por dormir! |