







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Did you sleep well last night? | ¿Dormiste bien anoche? |
| Sorry, didn't I tell you that before? | Oh, ¿no te lo había dicho? |
| Do you need help, how did you search? | ¿Necesitas ayuda, cómo lo estás buscando? |
| Basically everything, it was like a haunted hippie house. | Básicamente todo, era como una casa hippie embrujada. |
| I took a picture and printed it out at school! | ¡Hice una foto y la imprimí en la escuela! |
| Unbelievable, how did you know that? | Increíble, ¿cómo lo sabías? |
| But didn't we already buy the cheese grated? | ¿Pero no hemos comprado el queso ya rallado? |
| I hope I didn't make you wait long. | Espero no haberte hecho esperar mucho. |
| It's good you called me before you came today. | Qué bueno que me llamaste antes de que vinieras hoy. |
| I didn't have any time to eat anything. | No he tenido tiempo de comer nada. |
| Bye Toby, it was nice talking to you! | Adiós Toby, ¡ha estado bien hablar contigo! |
| What brought you to London? | ¿Qué te trajo a Londres? |
| Nope, there was no evidence of fire anywhere... | Nop, no había evidencia de incendio en ningún lado... |
| Didn't they call you when you didn't show up at 11:00? | ¿No te llamaron cuando no te presentaste a las 11:00? |
| I remember watching it when I was a little kid. | Recuerdo haberla visto cuando era un niño pequeño. |
| I was going to today, it just happened last night! | Iba a hacerlo hoy, ¡apenas pasó anoche! |
| At least you didn't waste your whole day off for nothing! | ¡Al menos no desperdiciaste tu día completo en vano! |
| We talked on the phone before. | Hablamos por teléfono antes. |
| And I don't know why but suddenly she went mental! | Y no sé por qué, ¡pero de pronto se volvió loca! |
| Wow! Did you just agree to get a new house? | ¡Wow! ¿Acabas de aceptar que consigamos una nueva casa? |