







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I didn't have any time to go and check houses. | No tenía nada de tiempo para ir a ver casas. |
| I guess you didn't mention that on the ad. | Creo que no mencionaste eso en el anuncio. |
| The first appointment was at 07:30 in the morning! | ¡La primera cita fue a las 7:30 de la mañana! |
| That's the point... It wasn't the right door! | Ese es el punto... ¡No era la puerta correcta! |
| Anyway, did you have any problems with that girl before? | En fin, ¿has tenido antes algún problema con esa chica? |
| You, too, I hope you found the house easily. | Mucho gusto, espero que hayan encontrado la casa fácilmente. |
| Yes, I had a very nice sleep. | Sí, dormí muy bien. |
| We also tried to find a house for you a couple of weeks ago. | También intentamos encontrar una casa para ti hace un par de semanas. |
| I didn't want you to come out for a smoke, actually. | No quería que salieras a fumar, en realidad. |
| We were just about to talk about leaving the house. | Estábamos hablando sobre salirnos de esa casa. |
| I thought you turned it on when you went home. | Pensé que lo habías encendido cuando regresaste a tu casa. |
| Sorry dear, I didn't mean to annoy you at all. | Lo siento querido, no es mi intención enojarte. |
| Dear, I think you were absolutely right! | Querido, ¡creo que estabas en lo correcto! |
| It was like quarter past seven or half past. | Eran las siete y cuarto o y media. |
| Yes, while I was looking at the wine, the rice fell... | Sí, mientras estaba mirando el vino, se cayó el arroz... |
| Dude, I heard you shagging till late last night. | Colega, te escuché f*llar hasta tarde anoche. |
| Nope, those are the days when I slept alone... | Nop, esos son los días cuando duermo solo... |
| Oh, okay, did she say why they needed to cancel it? | Oh, vale, ¿dijo por qué tenían que cancelarla? |
| Welcome, tonight we reserved one of our best tables for you! | Bienvenidos, ¡esta noche hemos reservado una de las mejores mesas para ustedes! |
| It was there when you went to the bar. | Estaba allí cuando te fuiste a la barra. |