







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Why didn't you ask while you were on the phone then? | ¿Entonces por qué no preguntaste mientras estabas al teléfono? |
| That's right, how did we forget that? | Es cierto, ¿cómo lo hemos olvidado? |
| Yeah, everything is fine, I just came here to... | Sí, todo bien, sólo vine aquí para... |
| Then suddenly, a vicious dog just came and... | Entonces, de repente, un perro malo acaba de llegar y... |
| I saw a coffee shop just outside the station. | He visto una cafetería justo a la salida de la estación. |
| What kind of coffee did you get me? | ¿Qué tipo de café me has traído? |
| What the f*ck! I didn't know that! | ¡Qué demonios! ¡No lo sabía! |
| Diego was living in this house and there was a vacancy. | Diego vivía en esta casa y había una vacante. |
| I checked the train schedule on the internet. | Comprobé el horario de los trenes en internet. |
| Then we found the wallet with nothing left in it. | Luego encontramos la cartera sin nada en ella. |
| Oh sorry, I didn't know that. | Oh, lo siento, no lo sabía. |
| Did anything happen to you? | ¿Te ha pasado algo a ti? |
| Anyway, what did you say to the old lady? | En fin, ¿qué le dijiste a la señora? |
| I can't believe that, you were a very nice couple! | No puedo creerlo, ¡eráis una pareja muy bonita! |
| When did you get here? I didn't see you. | ¿Cuándo llegaste? Yo no te vi. |
| Did you sleep well last night? | ¿Dormiste bien anoche? |
| What brought you to London? | ¿Qué te trajo a Londres? |
| Nope, my shoes and trousers just got a little bit wet. | No, solo se me han mojado un poco los zapatos y los pantalones. |
| We should've checked inside the oven before we turned it on. | Deberíamos haber mirado dentro del horno antes de encenderlo. |
| At one point, I thought you were interested in the house. | En algún punto pensé que estabas interesada en la casa. |