







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| After hearing that, she decided to leave suddenly. | Después de escucharlo decidió marcharse repentinamente. |
| I called you at least ten times! | ¡Te llamé al menos 10 veces! |
| I took a picture and printed it out at school! | ¡Hice una foto y la imprimí en la escuela! |
| We are going to follow the original plan, how it was before. | Vamos a seguir el plan original, como estaba antes. |
| Because we were at the cinema, dear... | Porque estábamos en el cine, querido... |
| What was wrong with the last house? | ¿Qué estaba mal con la última casa? |
| Didn't they call you when you didn't show up at 11:00? | ¿No te llamaron cuando no te presentaste a las 11:00? |
| I guess you didn't mention that on the ad. | Creo que no mencionaste eso en el anuncio. |
| Anyway, what did you say to the old lady? | En fin, ¿qué le dijiste a la señora? |
| Oh, okay, did she say why they needed to cancel it? | Oh, vale, ¿dijo por qué tenían que cancelarla? |
| Did you check the price of the rice? | ¿Has mirado el precio del arroz? |
| Didn't I just say the same thing? | ¿No acabo de decir lo mismo? |
| I didn't ask when, I asked why! | No he preguntado cuándo, ¡he preguntado por qué! |
| After I had waited a while, I decided to knock on her door... | Después de esperar un rato, decidí tocar a su puerta... |
| What kind of coffee did you get me? | ¿Qué tipo de café me has traído? |
| You killed my favourite movie with one punch, dear! | ¡Mataste mi película de un solo golpe, querida! |
| Did you see any fire or smoke around? | ¿Viste alguna llama o humo? |
| Did you just meet him tonight? | ¿Acabas de conocerlo esta noche? |
| And now you've woken me up just when I was about to sleep! | ¡Y ahora me han despertado cuando estaba por dormir! |
| It was nice meeting you. | Fue agradable conocerlas. |