







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I found out we didn't have many things in the fridge. | He descubierto que no teníamos muchas cosas en la nevera. |
| Or a demon possessed her! | ¡O un demonio la poseyó! |
| So you already knew the cat was here before you came. | Así que ya sabías que el gato estaba aquí antes de que vinieras. |
| I just wanted to talk to you alone. | Sólo quería hablar contigo a solas. |
| Sorry, but I have to say, we saw another house earlier today... | Lo siento, pero debo decir que antes vimos otra casa... |
| Have fun, Diego, it was nice to meet you. | Diviértete, Diego, fue un placer conocerte. |
| Why didn't you remind me while I was on the phone, then! | ¡Por qué no me lo recordaste cuando estaba al teléfono! |
| It happened later in the movie, I mean the story. | Eso pasa después en la película, digo, en la historia. |
| After just a couple of minutes, it died. | Después de un par de minutos, se agotó. |
| I didn't know your cat was here. | No sabía que tu gato estaba aquí. |
| I didn't have any time to eat anything. | No he tenido tiempo de comer nada. |
| Why didn't you tell me that before? | ¿Por qué no me lo habías dicho antes? |
| Unfortunately, it is... Weren't there any pictures of the house? | Por desgracia, sí lo es... ¿No habían fotos de la casa? |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Ya sabes que hablamos sobre traer a Pogo aquí un día. |
| You killed my favourite movie with one punch, dear! | ¡Mataste mi película de un solo golpe, querida! |
| I came here to visit her, then she went back and I stayed here. | Vine aquí a visitarla, después ella volvió y yo me quedé aquí. |
| I hope the other appointments weren't very far apart from each other. | Espero que tus otras citas no fueran muy lejanas. |
| Yes, while I was looking at the wine, the rice fell... | Sí, mientras estaba mirando el vino, se cayó el arroz... |
| No, I couldn't, I went to Sainsbury's, they didn't have it. | No pude, fue a Sainsbury's, no lo tenían. |
| Really, how long did you live here? | En serio, ¿durante cuánto tiempo viviste aquí? |