







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Sorry, Julianne, I didn't know you were still here. | Lo siento, Julianne, no sabía que estabas todavía aquí. |
| Because a girl had an argument with Diego? | ¿Porque una chica tuvo una pelea con Diego? |
| Did you manage to find it? | ¿Has conseguido encontrarlo? |
| Umm, since we met I can count the days I didn't hear you snoring. | Umm, desde que nos conocemos puedo contar los días en que no te he escuchado roncar. |
| What was wrong with the last house? | ¿Qué estaba mal con la última casa? |
| What made you change your mind? | ¿Qué hizo que cambiaras de parecer? |
| The first appointment was at 07:30 in the morning! | ¡La primera cita fue a las 7:30 de la mañana! |
| Basically, we were both in the kitchen last night... | Básicamente, los dos estábamos en la cocina anoche... |
| I checked the train schedule on the internet. | Comprobé el horario de los trenes en internet. |
| Look at that, it splashed water all over me! | ¡Mira eso, me ha salpicado de agua! |
| I didn't want to wake you up, so I went to the kitchen. | No quería despertarte, así que fui a la cocina. |
| You, too, I hope you found the house easily. | Mucho gusto, espero que hayan encontrado la casa fácilmente. |
| Oh, do you know what we forgot? | Oh, ¿sabes lo que hemos olvidado? |
| Yeah, it was a good trick, who did you learn it from? | Sí, fue un muy buen truco, ¿de quién lo aprendiste? |
| Anyway, did you have any problems with that girl before? | En fin, ¿has tenido antes algún problema con esa chica? |
| I hope I didn't make you wait long. | Espero no haberte hecho esperar mucho. |
| We talked on the phone before. | Hablamos por teléfono antes. |
| Why didn't you remind me while I was on the phone, then! | ¡Por qué no me lo recordaste cuando estaba al teléfono! |
| It seems I forgot to turn it on after I plugged it into the charger! | ¡Parece que olvidé encenderlo una vez lo conecté al cargador! |
| Yes, I finally found one! | ¡Sí, por fin encontré uno! |