







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| It was there when you went to the bar. | Estaba allí cuando te fuiste a la barra. |
| I found out we didn't have many things in the fridge. | He descubierto que no teníamos muchas cosas en la nevera. |
| So I snore everyday... Why didn't you tell me that before? | Así que ronco todos los días... ¿Por qué no me lo habías dicho antes? |
| Is that how long your relationship with Jen was, also? | ¿También fue eso lo que duró tu relación con Jen? |
| At one point, I thought you were interested in the house. | En algún punto pensé que estabas interesada en la casa. |
| We also tried to find a house for you a couple of weeks ago. | También intentamos encontrar una casa para ti hace un par de semanas. |
| It was my mistake accepting the job to work with them. | Fue mi error aceptar el trabajo para trabajar con ellos. |
| I have to say, your checking the heaters lie wasn't very clever. | Debo decir, tu mentira sobre revisar la calefacción no fue demasiado inteligente. |
| Oh, okay, did she say why they needed to cancel it? | Oh, vale, ¿dijo por qué tenían que cancelarla? |
| You didn't tell me what kind of muffin you wanted. | No me dijiste qué tipo de magdalena querías. |
| For no reason? How did she go mental? | ¿Por ninguna razón? ¿Cómo que se volvió loca? |
| Very funny, I think you just killed some time there. | Muy chistoso, yo creo que sólo te fuiste para matar tiempo. |
| We did it together only for one day, dear! | ¡Sólo lo hicimos juntos un día, querido! |
| There was nothing wrong with you at the shop. | No te pasaba nada en la tienda. |
| Oh sorry, I didn't know that. | Oh, lo siento, no lo sabía. |
| I hope I didn't make you wait long. | Espero no haberlos hecho esperar mucho. |
| I went there, too, but they didn't have it, either. | Fui allí pero tampoco lo tenían. |
| I hope you didn't have any *private* pictures on your phone. | Espero que no tuvieras ninguna imagen "privada" en tu teléfono. |
| I only went to the kitchen and no one was there. | Solo fui a la cocina y no había nadie allí. |
| What was wrong with the last house? | ¿Qué estaba mal con la última casa? |