







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Diego was living in this house and there was a vacancy. | Diego vivía en esta casa y había una vacante. |
| I don't know, it was like 10. | No lo sé, como a las 10. |
| How did you know that? | ¿Cómo lo supiste? |
| I got you a cappuccino. | Te traje un capuchino. |
| I think we should move the desk back where it was before. | Creo que deberíamos mover el escritorio a donde estaba antes. |
| They're fine, we played a game called *catch the wasp*! | Están bien, ¡jugamos un juego llamado *atrapa la avispa*! |
| I know, I also didn't expect it to be your favourite movie. | Lo sé, tampoco esperé que fuera tu película favorita. |
| Pinocchio didn't know he wasn't a real boy in the beginning, either. | De hecho, Pinocho no sabía que él no era un niño de verdad en el principio. |
| Actually, I didn't even know you had a cat! | ¡La verdad es que ni siquiera sabía que tenías un gato! |
| Yes, I just started my period an hour ago! | Sí, ¡me vino el periodo hace una hora! |
| You got it right, cleaning in general! | Has acertado, ¡limpiar en general! |
| We are going to follow the original plan, how it was before. | Vamos a seguir el plan original, como estaba antes. |
| What kind of coffee did you get me? | ¿Qué tipo de café me has traído? |
| Didn't you forget something, dear? | ¿No olvidaste algo, querida? |
| She was yelling at me like how dirty we were... | Me estaba gritando lo sucios que somos... |
| Can you please tell me what I had there? | ¿Podrías por favor decirme lo que ordené allá? |
| I'm almost at Brighton! Why didn't you inform me earlier? | ¡Casi estoy en Brighton! ¿Por qué no me has informado antes? |
| Did you check the expiry date? | ¿Has comprobado la fecha de caducidad? |
| I came here to visit her, then she went back and I stayed here. | Vine aquí a visitarla, después ella volvió y yo me quedé aquí. |
| Very funny, I think you just killed some time there. | Muy chistoso, yo creo que sólo te fuiste para matar tiempo. |