







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I'm sorry, why did you call that much? | Lo siento, ¿por qué me llamaste tantas veces? |
| Yep, I gave it to a spider in the garden. | Sí, se la di a una araña del jardín. |
| I got you a cappuccino. | Te traje un capuchino. |
| How come? We just called this morning! | ¿Cómo es posible? ¡Si llamé esta mañana! |
| Dear, I think you were absolutely right! | Querido, ¡creo que estabas en lo correcto! |
| I can't believe that, you were a very nice couple! | No puedo creerlo, ¡eráis una pareja muy bonita! |
| Yeah, it was a good trick, who did you learn it from? | Sí, fue un muy buen truco, ¿de quién lo aprendiste? |
| I just got here mate, about 5 minutes ago. | Acabo de llegar, amigo. Hace unos 5 minutos. |
| I didn't want to risk it. | No quería arriesgarme. |
| No, it seems I'd forgotten to charge it before I left. | No, parece que olvidé cargarlo antes de salir. |
| Didn't I just say the same thing? | ¿No acabo de decir lo mismo? |
| Yes, I did, did you? | Sí, ¿y tú? |
| Because you didn't remind me! | ¡Porque no me lo recordaste! |
| That's interesting, did you also teach them how to cook? | Es interesante, ¿también los enseñabas a cocinar? |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Ya sabes que hablamos sobre traer a Pogo aquí un día. |
| Why didn't you tell me that before? | ¿Por qué no me lo habías dicho antes? |
| My housemates once had a dog, too. | Mis compañeros de piso tuvieron un perro una vez también. |
| He had an X-ray... | Le hicieron una radiografía. |
| Oh god... It was a nightmare for me today! | Oh dios... ¡Hoy fue una pesadilla para mí! |
| I hope you didn't have any *private* pictures on your phone. | Espero que no tuvieras ninguna imagen "privada" en tu teléfono. |