







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| What brought you to London? | ¿Qué te trajo a Londres? |
| I don't know, did you check the expiry date? | No lo sé, ¿has mirado la fecha de caducidad? |
| I took a picture and printed it out at school! | ¡Hice una foto y la imprimí en la escuela! |
| Oh, that's a relief, did you get rid of it? | Oh, eso es un alivio, ¿te deshiciste de ella? |
| I thought your laptop was worth a cigarette! | ¡Pensé que tu portátil valdría un cigarrillo! |
| Unfortunately, the next one was at 11 and the last one was at 15:30. | Desafortunadamente, la siguiente fue a las 11 y la última a las 15:30. |
| Apparently you f*cked up, then what happened? | Aparentemente la c*gaste, ¿después qué pasó? |
| And we just bumped into each other tonight. | Y acabamos de encontrarnos esta noche. |
| Diego was living in this house and there was a vacancy. | Diego vivía en esta casa y había una vacante. |
| How did you know he was a male cat? | ¿Cómo supiste que era un gato macho? |
| I don't know, it was like 10. | No lo sé, como a las 10. |
| Did you check the price of the rice? | ¿Has mirado el precio del arroz? |
| Hello, I booked a table for two in the name of Cate for 20:30. | Hola, reservé una mesa para dos a nombre de Cate para las 20:30. |
| I didn't say monthly! I meant paying 100 more each daily... | ¡No dije que mensualmente! Me refería a pagar 100 más al día... |
| We were just about to talk about leaving the house. | Estábamos hablando sobre salirnos de esa casa. |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Ya sabes que hablamos sobre traer a Pogo aquí un día. |
| Oh, what did she say? | Oh, ¿qué ha dicho? |
| An old lady came out and shouted at me very angrily! | ¡Una señora anciana salió y me gritó muy enojada! |
| I came here to visit her, then she went back and I stayed here. | Vine aquí a visitarla, después ella volvió y yo me quedé aquí. |
| So you already knew the cat was here before you came. | Así que ya sabías que el gato estaba aquí antes de que vinieras. |