







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Oh, that's a relief, did you get rid of it? | Oh, eso es un alivio, ¿te deshiciste de ella? |
| What did you cook for breakfast? | ¿Qué has cocinado para desayunar? |
| I met him last week at the vet. | Lo conocí la semana pasada en el veterinario. |
| Oh, what did she say? | Oh, ¿qué ha dicho? |
| I thought you turned it on when you went home. | Pensé que lo habías encendido cuando regresaste a tu casa. |
| I hadn't realised you could remember things so fast before! | ¡No me había dado cuenta de que podías recordar las cosas tan rápido antes! |
| What brought you to London? | ¿Qué te trajo a Londres? |
| When did it happen exactly? | ¿Cuándo pasó exactamente? |
| If you are allergic to cats, why didn't you talk to me directly? | Si eres alérgica a los gatos, ¿por qué no lo hablaste conmigo directamente? |
| Because it's in my bag, I didn't hear it. | Porque está en mi bolso, no lo escuché. |
| I hope you didn't have any *private* pictures on your phone. | Espero que no tuvieras ninguna imagen "privada" en tu teléfono. |
| You got it right, cleaning in general! | Has acertado, ¡limpiar en general! |
| Did you get yourself a cappuccino, too? | ¿Tú también te trajiste un capuchino? |
| No, I got myself a macchiato. | No, yo me traje un macchiato. |
| What happened? Did you break a bottle? | ¿Qué ha pasado? ¿Has roto la botella? |
| To where? You just came, you didn't even finish your beer. | ¿A dónde? Acabáis de llegar, ni siquiera te has terminado la cerveza. |
| Umm, since we met I can count the days I didn't hear you snoring. | Umm, desde que nos conocemos puedo contar los días en que no te he escuchado roncar. |
| While I was trying to catch the rice, I accidentally knocked over a bottle. | Mientras estaba intentando atrapar el arroz, golpeé accidentalmente la botella. |
| Yeah, it was a good trick, who did you learn it from? | Sí, fue un muy buen truco, ¿de quién lo aprendiste? |
| Oh yeah, I remember, you had some snails and you hated them. | Oh sí, ya recuerdo, pediste unos caracoles y los odiaste. |