







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Basically everything, it was like a haunted hippie house. | Básicamente todo, era como una casa hippie embrujada. |
| Did you manage to find it? | ¿Has conseguido encontrarlo? |
| Yes, I managed to see the last one... But I didn't like it! | Sí, alcancé a ver la última... ¡Pero no me gustó! |
| Then, apparently I fell asleep... And slept for a couple of hours! | Entonces, aparentemente me quedé dormida... ¡Y dormí por un par de horas! |
| Were you drunk or sober? | ¿Estabas ebrio o sobrio? |
| Exactly, I think they understood it at first sight! | Exactamente, ¡creo que lo entendieron a primera vista! |
| The price is just about the same, but it was in much better condition. | El precio era el mismo, pero estaba en mejores condiciones. |
| No, I didn't have much money in it. | No, no tenía mucho dinero en ella. |
| Nope, there was no evidence of fire anywhere... | Nop, no había evidencia de incendio en ningún lado... |
| Did you just meet him tonight? | ¿Acabas de conocerlo esta noche? |
| You wanted to come here, I just helped you get the table! | Tú querías venir aquí, ¡yo sólo te ayudé a conseguir la mesa! |
| We also tried to find a house for you a couple of weeks ago. | También intentamos encontrar una casa para ti hace un par de semanas. |
| Yes, I thought about moving upstairs. | Sí, he pensado en mudarme arriba. |
| I see... at least you weren't far from home. | Ya veo... al menos no estabas lejos de casa. |
| At least you didn't waste your whole day off for nothing! | ¡Al menos no desperdiciaste tu día completo en vano! |
| While I finished doing things here by myself! | ¡Mientras yo terminaba de hacer las cosas sola! |
| But we had some *little* problems. | Pero tuvimos algunos *pequeños* problemas. |
| It was my mistake accepting the job to work with them. | Fue mi error aceptar el trabajo para trabajar con ellos. |
| So you already knew the cat was here before you came. | Así que ya sabías que el gato estaba aquí antes de que vinieras. |
| Because you didn't remind me! | ¡Porque no me lo recordaste! |