







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| While I was trying to catch the rice, I accidentally knocked over a bottle. | Mientras estaba intentando atrapar el arroz, golpeé accidentalmente la botella. |
| I met him last week at the vet. | Lo conocí la semana pasada en el veterinario. |
| Nope, my shoes and trousers just got a little bit wet. | No, solo se me han mojado un poco los zapatos y los pantalones. |
| We are going to follow the original plan, how it was before. | Vamos a seguir el plan original, como estaba antes. |
| My housemates once had a dog, too. | Mis compañeros de piso tuvieron un perro una vez también. |
| After just a couple of minutes, it died. | Después de un par de minutos, se agotó. |
| That's the point... It wasn't the right door! | Ese es el punto... ¡No era la puerta correcta! |
| You wanted to come here, I just helped you get the table! | Tú querías venir aquí, ¡yo sólo te ayudé a conseguir la mesa! |
| Erm, okay guys, let me explain what happened... | Erm, de acuerdo chicos, déjenme explicar lo que pasó... |
| When did it happen exactly? | ¿Cuándo pasó exactamente? |
| Good morning my friend, did I wake you up? | Buenos días mi amigo, ¿te desperté? |
| Anyway, I called the girl again, and of course, she didn't answer. | En fin, le llamé de nuevo a la chica y, por supuesto, no me contestó. |
| So I got one chocolate and one blueberry one. | Así que traje una de chocolate y una de arándanos. |
| Of course I didn't, they had already started playing it before I got there! | Por supuesto que no, ¡ellos ya habían empezado a jugar antes de que yo llegara! |
| But didn't we already buy the cheese grated? | ¿Pero no hemos comprado el queso ya rallado? |
| Oh yeah, I remember, you had some snails and you hated them. | Oh sí, ya recuerdo, pediste unos caracoles y los odiaste. |
| It seems I forgot to turn it on after I plugged it into the charger! | ¡Parece que olvidé encenderlo una vez lo conecté al cargador! |
| Yes, while I was looking at the wine, the rice fell... | Sí, mientras estaba mirando el vino, se cayó el arroz... |
| That's brilliant, did you manage to see any houses today in the end? | Eso es brillante, ¿al final conseguiste ver alguna casa hoy? |
| At one point, I thought you were interested in the house. | En algún punto pensé que estabas interesada en la casa. |