







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| I didn't have any time to eat anything. | No he tenido tiempo de comer nada. |
| What happened to this one? | ¿Qué pasó con esta? |
| So I got one chocolate and one blueberry one. | Así que traje una de chocolate y una de arándanos. |
| Is that how long your relationship with Jen was, also? | ¿También fue eso lo que duró tu relación con Jen? |
| But didn't we already buy the cheese grated? | ¿Pero no hemos comprado el queso ya rallado? |
| Unfortunately, it is... Weren't there any pictures of the house? | Por desgracia, sí lo es... ¿No habían fotos de la casa? |
| Did you manage to find it? | ¿Has conseguido encontrarlo? |
| Because we were at the cinema, dear... | Porque estábamos en el cine, querido... |
| Then she started to talk about how she was allergic to cats, etcetera. | Después empezó a decirme que era alérgica a los gatos, etcétera. |
| Did you check the expiry date? | ¿Has comprobado la fecha de caducidad? |
| Except Pinocchio knew he wasn't a real boy from the beginning. | Excepto que Pinocho sabía que no era un niño de verdad desde el principio. |
| Did you just meet him tonight? | ¿Acabas de conocerlo esta noche? |
| You got it right, cleaning in general! | Has acertado, ¡limpiar en general! |
| What!? So you complained to Nick about our cat! | ¿¡Qué!? ¡Así que te quejaste con Nick sobre nuestro gato! |
| When I first came to England, I thought it was a holiday only for banks. | Cuando llegué por primera vez a Inglaterra, pensé que era un día feriado sólo para los bancos. |
| I didn't want to wake you up, so I went to the kitchen. | No quería despertarte, así que fui a la cocina. |
| It's good you called me before you came today. | Qué bueno que me llamaste antes de que vinieras hoy. |
| I hadn't realised you could remember things so fast before! | ¡No me había dado cuenta de que podías recordar las cosas tan rápido antes! |
| Oh, by the way, one of my best friends from Australia called me... | Oh, por cierto, me llamó una de mis mejores amigas de Australia... |
| That's funny... What did you forget to ask? | Qué chistoso... ¿Qué se te olvidó preguntar? |