







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Oh sorry, I didn't know that. | Oh, lo siento, no lo sabía. |
| That was so easy, I can't believe it worked! | ¡Eso fue muy fácil, no puedo creer que funcionó! |
| Don't lie, I saw you googling it just now. | No mientas, te he visto buscarlo en Google ahora mismo. |
| Did anything happen to you? | ¿Te ha pasado algo a ti? |
| I'm not sure, I started using it when I moved into this house. | No estoy seguro, empecé a usarla cuando me mudé a esta casa. |
| I only managed to get 3 appointments for today. | Sólo pude conseguir 3 citas para hoy. |
| Welcome, tonight we reserved one of our best tables for you! | Bienvenidos, ¡esta noche hemos reservado una de las mejores mesas para ustedes! |
| How come? We just called this morning! | ¿Cómo es posible? ¡Si llamé esta mañana! |
| So I snore everyday... Why didn't you tell me that before? | Así que ronco todos los días... ¿Por qué no me lo habías dicho antes? |
| The book was too big for my bag, it didn't fit! | El libro era demasiado grande para mi bolso, ¡no cabía! |
| I guess you didn't mention that on the ad. | Creo que no mencionaste eso en el anuncio. |
| Anyway, what did you say to the old lady? | En fin, ¿qué le dijiste a la señora? |
| Didn't you forget something, dear? | ¿No olvidaste algo, querida? |
| Hello, I booked a table for two in the name of Cate for 20:30. | Hola, reservé una mesa para dos a nombre de Cate para las 20:30. |
| Hmm, why weren't we here at the time?... | Hmm, ¿por qué no estábamos aquí a esa hora? |
| You nearly gave me a heart attack! | ¡Casi me dio un infarto! |
| I was going to today, it just happened last night! | Iba a hacerlo hoy, ¡apenas pasó anoche! |
| Yes they do, they looked after him last time. | Sí lo hacen, cuidaron de él la última vez. |
| I can't believe you, where did you get it from? | No te creo, ¿dónde conseguiste eso? |
| Did the chips remind you of her? | ¿Las papas fritas te recordaron a ella? |