







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Oh my god, I'm sorry dear, I got what you meant just now... | Oh dios mío, lo siento mucho querido, acabo de entender lo que querías decir... |
| After I had waited a while, I decided to knock on her door... | Después de esperar un rato, decidí tocar a su puerta... |
| What happened to this one? | ¿Qué pasó con esta? |
| I can't believe you, where did you get it from? | No te creo, ¿dónde conseguiste eso? |
| Nope, I'm okay, I just had something before I came. | No, estoy bien, comí algo antes de venir. |
| I met him last week at the vet. | Lo conocí la semana pasada en el veterinario. |
| I can see why the f*cking toilet got clogged now! | ¡Ahora veo por qué el p*nche inodoro se tupió! |
| I used the same logic as you... | Usé la misma lógica que tú... |
| That was so easy, I can't believe it worked! | ¡Eso fue muy fácil, no puedo creer que funcionó! |
| Except Pinocchio knew he wasn't a real boy from the beginning. | Excepto que Pinocho sabía que no era un niño de verdad desde el principio. |
| I hope you didn't have any *private* pictures on your phone. | Espero que no tuvieras ninguna imagen "privada" en tu teléfono. |
| To tell you I came here earlier than we agreed! | ¡Para decirte que llegué antes de lo que acordamos! |
| What was wrong with the last house? | ¿Qué estaba mal con la última casa? |
| It's a nice area, I considered living there once, too... | Es un área agradable, también consideré vivir ahí alguna vez... |
| Anyway, I called the girl again, and of course, she didn't answer. | En fin, le llamé de nuevo a la chica y, por supuesto, no me contestó. |
| What did you cook for breakfast? | ¿Qué has cocinado para desayunar? |
| Unbelievable, how did you know that? | Increíble, ¿cómo lo sabías? |
| It was there when you went to the bar. | Estaba allí cuando te fuiste a la barra. |
| Yes, I moved from Brighton about a month ago. | Sí, me mudé de Brighton hace aproximadamente un mes. |
| Did you check the price of the rice? | ¿Has mirado el precio del arroz? |