







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| But I lost all of my pictures and contacts on my phone. | Pero perdí todas mis fotos y los contactos en mi teléfono. |
| I don't even want to remember it, but, since you asked... | Ni siquiera quiero recordarlo, pero ya que preguntaste... |
| Yeah, it was a good trick, who did you learn it from? | Sí, fue un muy buen truco, ¿de quién lo aprendiste? |
| I saw her at the toilet door throwing the frying pan into the toilet bowl. | Y la vi a ella en la puerta del baño tirando la sartén para freír en el inodoro. |
| The water spilled all over the bench, too! | ¡El agua también se ha derramado por toda la encimera! |
| Yeah, I know that, I got this place because I was in a hurry. | Sí, lo sé, conseguí este lugar porque tenía prisa. |
| What happened? Did you break a bottle? | ¿Qué ha pasado? ¿Has roto la botella? |
| I'm sorry, why did you call that much? | Lo siento, ¿por qué me llamaste tantas veces? |
| Oh my god, I'm sorry dear, I got what you meant just now... | Oh dios mío, lo siento mucho querido, acabo de entender lo que querías decir... |
| Oh, that's a relief, did you get rid of it? | Oh, eso es un alivio, ¿te deshiciste de ella? |
| Oh, by the way, one of my best friends from Australia called me... | Oh, por cierto, me llamó una de mis mejores amigas de Australia... |
| Yes, I did, did you? | Sí, ¿y tú? |
| Then suddenly, a vicious dog just came and... | Entonces, de repente, un perro malo acaba de llegar y... |
| I got you a cappuccino. | Te traje un capuchino. |
| Oh god... It was a nightmare for me today! | Oh dios... ¡Hoy fue una pesadilla para mí! |
| But you just did it, why did you kill the wasp, then? | Pero lo acabas de hacer, ¿por qué entonces mataste la avispa? |
| We met at the vet a couple of weeks ago. | Nos conocimos en el veterinario hace un par de semanas. |
| I'm very surprised you didn't check the wine list before you ordered. | Estoy muy sorprendido, no has mirado la carta de vinos antes de pedir. |
| The price is just about the same, but it was in much better condition. | El precio era el mismo, pero estaba en mejores condiciones. |
| No, I got myself a macchiato. | No, yo me traje un macchiato. |