







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| What did you cook for breakfast? | Che cosa hai preparato per colazione? |
| Oh sorry, I didn't know that. | Oh, scusa non lo sapevo. |
| I didn't have any time to eat anything. | Non ho avuto tempo per mangiare nulla. |
| It seems you checked the production date. | A quanto pare ha controllato la data di produzione. |
| I just wanted to talk to you alone. | Volevo parlarti da solo. |
| Erm... yes, we kind of did... we broke up! | Ehm… Sì, più o meno… Abbiamo rotto! |
| We did it together only for one day, dear! | Lo abbiamo fatto insieme solo per quella giornata, caro! |
| No, I didn't have much money in it. | No non c'erano molti soldi dentro. |
| I went home and plugged my phone into the charger... | Sono andata a casa e ho inserito il telefono nel caricatore… |
| And now you've woken me up just when I was about to sleep! | E ora mi avete svegliato proprio mentre stavo per addormentarmi! |
| I'm not sure, I started using it when I moved into this house. | Non ne sono sicuro, ho iniziato ad usarlo quando mi sono trasferito in questa casa. |
| Sorry, Julianne, I didn't know you were still here. | Scusa, Julianne, non sapevo fossi ancora qui. |
| Anyway, I woke up at 07:00 and went to see the first one. | Ad ogni modo, mi sono svegliata alle 7:00 e sono andata a vedere la prima. |
| Of course, we all grew up together. | Naturalmente, siamo cresciuti tutti insieme. |
| Didn't you hear what she said? | Non hai sentito cosa ha detto? |
| Basically, we were both in the kitchen last night... | Essenzialmente, eravamo tutti e due in cucina ieri sera… |
| You know we talked about bringing Pogo here one day. | Sai che abbiamo parlato di portare qui Pogo uno di questi giorni. |
| But we had some *little* problems. | Ma abbiamo avuto qualche “piccolo” problema. |
| Yes, I moved from Brighton about a month ago. | Sì, mi sono trasferito da Brighton circa un mese fa. |
| Very funny, I think you just killed some time there. | Molto divertente, secondo me hai ammazzato un po’ di tempo. |