In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
Infinitive of purpose example sentences | |
---|---|
You can bring Pogo one day to see if they get on well. | Du kannst eines Tages mal Pogo vorbeibringen, um zu sehen, ob sie miteinander klarkommen. |
I think she went upstairs to get some sleep. | Ich glaube sie ist nach oben gegangen, um etwas zu schlafen. |
No, it's only for people to have fun at an amusement park. | Nein, nur für Menschen, um Spaß auf einem Rummelplatz zu haben. |
She called me last night to let me know about the clogged toilet... | Sie hat mich letzte Nacht angerufen, um mich über die verstopfte Toilette zu informieren... |
So I turned the stove up higher to cook faster. | Also habe ich den Herd hochgedreht, um schneller zu kochen. |
I wonder how many times you brought her here to watch the sunset. | Ich frage mich, wie oft du sie hierher gebracht hast, um den Sonnenuntergang zu betrachten. |
I need a couple of days to finish my projects... | Ich brauche ein paar Tage, um meine Projekte fertigzustellen... |
I will try to talk to her to solve the problem! | Ich werde versuchen mit ihr zu reden, um das Problem zu lösen! |
I'm here with a plumber to fix the clogged toilet. | Ich bin hier mit einem Klempner, um die verstopfte Toilette zu reparieren. |
I knew you were waiting to ask that question! | Ich wusste, dass du darauf gewartet hast diese Frage zu stellen! |
I brought him to see if he gets on well with Bear. | Ich habe ihn mitgebracht, um zu sehen, ob mehr gut mit Bear klarkommt. |
Excuse me!? I just played with the kids to keep them entertained. | Entschuldige? Ich habe mit den Kindern gespielt, damit ihnen nicht langweilig wird. |
Are you here to talk about this issue, Nick? | Bist du hier um darüber zu reden, Nick? |
Alright, I need one of you to help me open the door. | Okay, einer von Ihnen muss mir helfen die Türe zu öffnen. |
We can find you a better house to live in. | Wir können dir ein besseres Haus finden. |
What? Excuse me! Are you just calling to tell me this now? | Was? Das ist nicht dein Ernst! Rufst du mich nur an, um mir das zu sagen? |
I think you are doing this on purpose to annoy me. | Ich denke du machst das absichtlich, um mich zu ärgern. |
Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | Würg... Ich kann es nicht glauben, dass er vorgeschlagen hat Pogo für das Zimmer aufzugeben!!! |
Yeah, they reduce the price to get rid of them. | Ja, sie reduzieren den Preis, um sie loszuwerden. |
Mike just went to get us some drinks. | Mike ist gerade los, uns ein paar Getränke zu holen. |