







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | А это неплохо, тогда начинаем выбирать дом? |
| Okay, shall we meet at the station at five? | Ладно, тогда встретимся на станции в пять? |
| Shall we leave, then? | Так мы идем? |
| Or shall I prepare something for you? | Или я могу что-нибудь для тебя приготовить? |
| Shall we smoke outside? | Покурим снаружи? |
| Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | Ты бы хотела купить курицу целиком или кусками? |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | Ты не думаешь, что увеличение платы на 50% - слишком много!? |
| Would you like me to walk you home? | Ты хочешь, чтобы я тебя проводил домой? |
| Where would you like to sit, Cate? | Где бы ты хотела сесть, Кейт? |
| Shall we call them to make appointments for Saturday? | Давай позвоним им и назначим встречу на субботу? |
| We have an apron, why don't you wear it? | У нас есть фартук, почему ты его не надела? |
| Would you like to sit by the window? | Хочешь сесть возле окна? |
| Yes, thank you, we would like to order half a duck with pancakes. | Да, спасибо, мы бы хотели заказать половину утки с блинчиками. |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | Я верю, что смогу! Почему ты не пытаешься хоть немного мне помочь? |
| Shall we check if they have that very special rice first? | Может, сначала выяснить, есть ли у них этот специальный рис? |
| It must be a sign, why don't you... | Это должно быть знак, почему бы тебе не... |
| Shall we get a bottle of chardonnay? | Может нам стоит взять бутылку Шардоне? |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | Тогда, может быть, бедрышки или голени? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | Диего, мы только что собирались заказать ещё напитки, ты бы хотел что-нибудь? |
| Would you like anything? | Вы хотите что-нибудь? |