







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Shall we move your desk back near the window? | Мы передвинем твой стол назад к окну? |
| Shall we use the self-checkout? | Может, воспользуемся кассой самообслуживания? |
| Would you like some salad, Cate? | Хочешь какой-нибудь салат, Кейт? |
| Would you like to have anything as a starter? | Вы хотели бы что нибудь в качестве закуски? |
| Would you like some pills for your headache? | Хочешь таблетку от головной боли? |
| Anyway, would you like me to bring you the wine list? | Тем не менее, мне принести вам винную карту? |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | Тогда, может быть, бедрышки или голени? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | Кейт, почему бы тебе не пойти и не забрать Пого из сада? |
| Before we start, would you like me to play some music? | Перед началом работы, хочешь, я поиграю? |
| Would you like me to get us some coffee and muffins? | Хочешь, я куплю нам кофе и маффины? |
| Anyway, would you like to go out for breakfast? | Ладно, ты не хочешь пойти куда-нибудь позавтракать? |
| Come on dear, what would you like to drink? | Ладно, дорогой, а что ты будешь пить? |
| Which one would you like? | Какой ты хочешь? |
| Erm, I was going to ask if you would like to come to Brighton with me tomorrow. | Хм, я собирался спросить тебя, хотела бы ты поехать со мной в Брайтон завтра. |
| Shall we smoke outside? | Покурим снаружи? |
| It's getting late, shall we leave soon? | Уже поздно, не пора ли нам идти? |
| Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | Ты бы хотела купить курицу целиком или кусками? |
| Do you mind if I join you? | Ты не возражаешь, если я присоединюсь к вам? |
| Shall we check if they have that very special rice first? | Может, сначала выяснить, есть ли у них этот специальный рис? |
| Shall we leave, then? | Так мы идем? |