







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Anyway, would you like to go out for breakfast? | Ладно, ты не хочешь пойти куда-нибудь позавтракать? |
| What are you worried about? Why don't we just do it? | О чём ты волнуешься? Почему мы не можем просто сделать этого? |
| Okay, we'd like to sit outside. | Ладно, мы бы хотели сидеть снаружи. |
| Or would you like to share half each? | Или хочешь, разделим каждый из них пополам? |
| Shall we use the self-checkout? | Может, воспользуемся кассой самообслуживания? |
| I got one big one, shall we get some tomatoes? | Я взял одну большую головку, мы будем брать помидоры? |
| Would you like some pills for your headache? | Хочешь таблетку от головной боли? |
| It must be a sign, why don't you... | Это должно быть знак, почему бы тебе не... |
| While we are here, shall we get the drinks, too? | Пока мы здесь, возьмем что-нибудь выпить? |
| Would you like me to order you two something else? | Может мне заказать вам что-нибудь другое? |
| Yes sir, what would you like to order? | Да, сэр, что бы вы хотели заказать? |
| We have an apron, why don't you wear it? | У нас есть фартук, почему ты его не надела? |
| Would you like a packet of 10 or 20, sir? | Вам упаковку на 10 или 20, сэр? |
| Shall we leave, then? | Так мы идем? |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | Я верю, что смогу! Почему ты не пытаешься хоть немного мне помочь? |
| It's getting late, shall we leave soon? | Уже поздно, не пора ли нам идти? |
| Shall we check if they have that very special rice first? | Может, сначала выяснить, есть ли у них этот специальный рис? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | Кейт, почему бы тебе не пойти и не забрать Пого из сада? |
| Shall we call them to make appointments for Saturday? | Давай позвоним им и назначим встречу на субботу? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | А это неплохо, тогда начинаем выбирать дом? |