In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
What would you like me to cook for you? | Was soll ich für dich kochen? |
Would you like me to bring you anything? | Soll ich euch irgendetwas bringen? |
Shall we smoke outside? | Sollen wir draußen rauchen gehen? |
Would you like to sit by the window? | Möchtest du am Fenster sitzen? |
It must be a sign, why don't you... | Das muss ein Zeichen sein, warum kommst du nicht... |
Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | Diego, wir waren gerade dabei uns ein paar Getränke zu bestellen, möchtest du etwas? |
Would you like to have anything as a starter? | Möchten Sie etwas als Vorspeise haben? |
Would you like some thighs or drumsticks, then? | Möchtest du stattdessen Hähnchenschenkel oder Schlegel? |
Would you like me to get us some coffee and muffins? | Soll ich uns einen Kaffee und Muffins holen? |
We have an apron, why don't you wear it? | Wir haben eine Schürze. Warum trägst du sie nicht? |
Shall we call them to make appointments for Saturday? | Sollen wir sie anrufen und Termine für Samstag ausmachen? |
Would you like anything? | Möchtet ihr etwas? |
Anyway, would you like to go out for breakfast? | Wie auch immer, möchtest du frühstücken gehen? |
Would you like me to take you out for dinner? | Möchtest du, dass ich dich zum Abendessen einlade? |
What are you worried about? Why don't we just do it? | Worüber machst du dir Sorgen? Warum machen wir es nicht einfach? |
Alright, shall we book the table for eight thirty, then? | Okay, sollen wir dann den Tisch für achtuhrdreißig reservieren? |
It's getting late, shall we leave soon? | Es wird spät. Sollten wir nicht bald losgehen? |
Shall we check if they have that very special rice first? | Sollen wir zuerst schauen, ob sie diesen speziellen Reis haben? |
Do you mind if I join you? | Macht es dir was aus, wenn ich mich zu euch setze? |
Would you like me to order you two something else? | Soll ich euch zwei etwas anderes bestellen? |