In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | Диего, мы только что собирались заказать ещё напитки, ты бы хотел что-нибудь? |
Would you like any salad or sides with that? | Хотите какой-нибудь салат или закуски? |
Shall we smoke outside? | Покурим снаружи? |
Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | Кейт, почему бы нам не попросить Рокко принести нам вина? |
It's getting late, shall we leave soon? | Уже поздно, не пора ли нам идти? |
Where would you like to sit, Cate? | Где бы ты хотела сесть, Кейт? |
Anyway, would you like me to bring you the wine list? | Тем не менее, мне принести вам винную карту? |
Would you like some thighs or drumsticks, then? | Тогда, может быть, бедрышки или голени? |
Would you like me to take you out for dinner? | Хочешь, я приглашу тебя где-нибудь пообедать? |
We have an apron, why don't you wear it? | У нас есть фартук, почему ты его не надела? |
Would you like me to get us some coffee and muffins? | Хочешь, я куплю нам кофе и маффины? |
Would you like some pills for your headache? | Хочешь таблетку от головной боли? |
Would you like to have anything as a starter? | Вы хотели бы что нибудь в качестве закуски? |
It must be a sign, why don't you... | Это должно быть знак, почему бы тебе не... |
I would recommend you get some mussels. | Я бы порекомендовал тебе взять мидии. |
What are you worried about? Why don't we just do it? | О чём ты волнуешься? Почему мы не можем просто сделать этого? |
Shall we move your desk back near the window? | Мы передвинем твой стол назад к окну? |
Why don't you use your own phone? | Почему ты не пользуешься своим телефоном? |
Shall we try a trick, then? | Тогда я могу попробовать один трюк? |
What would you like me to cook for you? | Что ты хочешь, чтобы я для тебя приготовил? |