







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Would you like me to get us some coffee and muffins? | Que acha de eu ir buscar café e queques para nós? |
| Okay, shall we meet at the station at five? | Certo, combinamos na estação às cinco? |
| What are you worried about? Why don't we just do it? | O que o preocupa? Por que não fazemos logo isso? |
| Would you like to get some cashback? | Gostaria sacar algum dinheiro? |
| It must be a sign, why don't you... | Deve ser um sinal, por que você não... |
| Do you mind if I join you? | Você se importa que eu me junte a vocês? |
| Shall we try a trick, then? | Então, experimentamos um truque? |
| Would you like me to moonwalk as well? | Também quer que faça o moonwalk? |
| I would recommend you get some mussels. | Recomendo que peça os mexilhões. |
| Would you like some salad, Cate? | Você quer salada Cate? |
| Would you like to sit inside or outside? | Gostaria de ficar fora ou dentro do restaurante? |
| Anyway, would you like me to bring you the wine list? | De qualquer forma, quer que eu traga a carta de vinhos para você? |
| Would you like me to take you out for dinner? | Você quer que eu o leve a jantar fora? |
| Okay, shall we go to Tesco, then? | Certo, vamos ao Tesco então? |
| Erm, I was going to ask if you would like to come to Brighton with me tomorrow. | Erm, eu ia perguntar se gostaria de ir amanhã comigo a Brighton. |
| Yes sir, what would you like to order? | Sim senhor, o que você gostaria de pedir? |
| Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | Você quer levar um frango inteiro ou peças? |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | Não acha que um aumento de 50% é demasiado!? |
| Would you like some pills for your headache? | Quer um comprimido para a dor de cabeça? |
| Alright, shall we book the table for eight thirty, then? | Muito bem, reservamos a mesa para as oito e meia, então? |