







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | ムール貝、イカ、エビを数匹、それと焼き魚をください。 |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | すまなかったなケイト!初めまして。 |
| Thank you, have a nice day! | どうもありがとう、良い一日を! |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
| She hung up on me! F*cking idiot! | 彼女切りやがった!なんて馬鹿やろうだ! |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| You too, byee! | あなたもね、さようなら。 |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| What about the prices? | 価格はどう? |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |