







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| Okay, thank you very much. | はい、ありがとうございます。 |
| I am okay, thanks. | 僕は元気だよ。 |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| Dear, can you let him finish, please!? | ねえ、あなた、ディエゴの話を最後まで聞いてみない!? |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| I see, what about a tenner then? | そうかよ、じゃ10ポンドでどうだ? |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | 白ワインも一杯お願い。 |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | んー、はい、現金で£20を引き出します。 |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |