







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| Okay, thank you very much. | はい、ありがとうございます。 |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| I see, what about a tenner then? | そうかよ、じゃ10ポンドでどうだ? |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| So a bottle would be better, please. | だからボトルがいいわ、お願い。 |
| Alright, see you then. | じゃあ、またあとで。 |
| I just had a bit of toast, what about you? | トーストをほんの少しだけ食べたわ、あなたは? |
| Or can you clean this one, please? | それとも、これ洗うのお願いできるかしら? |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Dear, can you let him finish, please!? | ねえ、あなた、ディエゴの話を最後まで聞いてみない!? |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| Alright! See you, bye. | わかったわ!またね、さようなら。 |