An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |
So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
Can you make it bigger, please? | Puoi ingrandirla, per favore? |
Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
What about you? | E tu che mi dici? |
Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
That's wonderful, thank you very much! | Meraviglioso, grazie infinite! |
Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |