







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| It seems we have to, in any case... | Sembra che dobbiamo farlo, in ogni caso… |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |