







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| What about you? | E tu che mi dici? |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| See you at the station at 5. | Ci vediamo alla stazione alle 5. |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Andiamo! Non possiamo parlare di qualcos’altro per favore? |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sì, così è meglio credo, grazie. |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Puoi pulire il lavandino prima che inizi a lavare, per favore? |
| I see, what about a tenner then? | Capisco, cosa ne dici di un deca allora? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Puoi passarmi il vino dal frigo, per favore? |