







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Ich möchte bitte auch ein Glas Wein. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, Sie haben eine Packung gefunden. Vielen Dank! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Sorry Cate! Freut mich dich kennenzulernen. |
| What's her name, by the way? | Wie heißt sie eigentlich? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Ach Mensch! Können wir bitte über etwas anderes sprechen?! |
| You're welcome! | Gerne! |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Entschuldige, aber was ist mit der Beschwerde über Pogo? |
| Thanks for letting me know, bye! | Danke für die Information. Tschüss! |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Sie hat aufgelegt! D*mme Idiotin! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Kannst du mir bitte ein paar Informationen über die anderen Mieter geben? |
| Or can you clean this one, please? | Oder kannst du dieses hier bitte saubermachen? |
| See you later, Nick. | Bis später Nick. |
| Okay, why not, if you want. | Okay, wieso nicht, wenn du magst. |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Hallo, ich möchte bitte einen Tisch für zwei für heute Abend reservieren. |
| Really? Very interesting. | Echt? Sehr interessant. |
| It seems we have to, in any case... | Es scheint so als müssten wir das so oder so... |
| Sure, no problem. | Klar, kein Problem. |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Unglaublich, das ist ein verd*mmter Haufen von unprofessionellen Idioten! |
| Okay, thank you very much. | Okay, vielen Dank. |