







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, was ist mit dem Zimmer oben in deinem Haus? |
| Yes, what about them? | Ja, was ist mit ihnen? |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Sie hat aufgelegt! D*mme Idiotin! |
| I just need your name and mobile number, please. | Ich brauche bitte nur Ihren Namen und Ihre Handynummer. |
| Is there any chance of getting a table, please? | Gibt es bitte eine Möglichkeit einen Tisch zu bekommen? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Echt? Das war mir nicht klar, danke fürs klarstellen! |
| I am fine, thank you. | Mir geht es gut, danke. |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Klingt gut. Kannst du uns bitte das Zimmer zeigen? |
| You're welcome! | Gerne! |
| I need them finely chopped, please! | Ich brauche sie bitte fein gehackt! |
| Hello Dick, nice to meet you. | Hallo Dick, freut mich dich kennenzulernen. |
| Can you still check the stock room, please? | Können Sie trotzdem bitte im Lager nachsehen? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ich habe 2 Häuser gefunden, die man sich ansehen kann. Und du? |
| That's wonderful, thank you very much! | Das ist wundervoll! Vielen Dank dafür! |
| I don't know what to say, really... | Ich weiß echt nicht, was ich sagen soll... |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Kannst du mir bitte das Schneidebrett und das Messer geben? |
| See you at the station at 5. | Bis um 5 an der Haltestelle. |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Ach Mensch! Können wir bitte über etwas anderes sprechen?! |
| You too, byee! | Du auch, tschüss! |
| Hello, madam, unfortunately... | Hallo gnädige Frau, leider... |