







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| No, I don't need anything, thanks. | Nein, danke. Ich brauche nichts anderes. |
| Hello, madam, unfortunately... | Hallo gnädige Frau, leider... |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Ich bin Cate, freut mich dich kennenzulernen Mike. |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, ja, ich würde gerne £20 abheben, bitte. |
| What about you? | Und du? |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| Alright, see you Cate. | Okay, bis dann Cate. |
| Good night, see you later. | Gute Nacht, man sieht sich. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Kein Sorge, ich kann beides gleichzeitig machen meine Liebe! |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Ich schätze die Flasche ist sauber, aber kannst du das Glas bitte waschen? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Ach Mensch! Können wir bitte über etwas anderes sprechen?! |
| Can you make it bigger, please? | Kannst du sie bitte größer machen? |
| You too, byee! | Du auch, tschüss! |
| I see, what about a tenner then? | Ich verstehe. Was sagst du zu einem Zehner? |
| What's up guys, how is it going? | Was geht Leute? Wie läufts? |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Ja, aber können wir sie bitte in Würfel schneiden? |
| More or less? | Mehr oder weniger? |
| Can we have the menu, please? | Können wir bitte die Speisekarte haben? |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Dann habe ich natürlich meinen Termin um 11:00 Uhr verpasst. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Kannst du mir bitte drei kleine Flaschen Bier holen? |