







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, ich schätze, ihr meint Mike. |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Du bist sehr großzügig Schatz. Wie wäre es damit... |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Kumpel, Sche*ße aufzuheben kostet nochmal einen Zehner. Bis später! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Kannst du mir bitte ein paar Informationen über die anderen Mieter geben? |
| To be more realistic, of course! | Natürlich um realistischer zu sein! |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Kein Problem. Können wir das bitte als Erstes machen? |
| Hello Jen, what's up? | Hallo Jen, wie geht's? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Hi Rocco, danke dir, aber nein. |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ich habe gerade etwas Toastbrot gegessen. Und du? |
| You too, byee! | Du auch, tschüss! |
| What's her name, by the way? | Wie heißt sie eigentlich? |
| Alright, see you soon. | Ok, bis gleich. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Kein Sorge, ich kann beides gleichzeitig machen meine Liebe! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Sorry Cate! Freut mich dich kennenzulernen. |
| That would be the worst, I guess. | Ich denke, das wäre das schlimmste. |
| Congratulations, well spotted! | Glückwunsch. Gut erkannt! |
| Can you look after it carefully, please? | Kannst du bitte darauf aufpassen? |
| Alright, see you Cate. | Okay, bis dann Cate. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Ja, bitte einen gemütlichen Tisch. |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Du hast endlich deinen kostbaren Reis. Meinen Glückwunsch! |