







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Alright, if you say so! | Okay, wenn du meinst! |
| What's her name, by the way? | Wie heißt sie eigentlich? |
| What about you? | Und du? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ich habe 2 Häuser gefunden, die man sich ansehen kann. Und du? |
| That's okay, no problem. | Okay, kein Problem. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Ähm, ja irgendwie schon, aber nicht wirklich! |
| Thanks for your kind wishes. | Danke für die netten Worte. |
| I need them finely chopped, please! | Ich brauche sie bitte fein gehackt! |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Kein Sorge, ich kann beides gleichzeitig machen meine Liebe! |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | Und mach auch bitte die Ober- und Unterhitze an. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Du kleiner B*stard |
| Or can you clean this one, please? | Oder kannst du dieses hier bitte saubermachen? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Kann ich bitte Ihren Namen und Ihre Handynummer haben? |
| Good luck for tomorrow, see you. | Viel Erfolg morgen, man sieht sich. |
| Okay, why not, if you want. | Okay, wieso nicht, wenn du magst. |
| Can you stop bothering me, please? | Kannst du bitte aufhören mich zu stören? |
| Can you open the oven door for me, please? | Kannst du bitte die Ofentüre für mich öffnen? |
| Good night, see you later. | Gute Nacht, man sieht sich. |
| Can you still check the stock room, please? | Können Sie trotzdem bitte im Lager nachsehen? |
| Alright! See you, bye. | Okay! Man sieht sich, tschüss. |