







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, ja, ich würde gerne £20 abheben, bitte. |
| That's okay for now, thank you. | Danke, momentan nicht. |
| Dear, can you let him finish, please!? | Schatz, kannst du ihn bitte fertigreden lassen!? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Vielleicht später. Das wars momentan. Vielen Dank! |
| Okay, thank you very much. | Okay, vielen Dank. |
| Thanks for letting me know, bye! | Danke für die Information. Tschüss! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Hallo Diego, danke fürs Aufpassen auf die Tasche. |
| Good night, see you later. | Gute Nacht, man sieht sich. |
| Hello, can we order our meals, please? | Hallo, können wir bitte unser Essen bestellen? |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Dann habe ich natürlich meinen Termin um 11:00 Uhr verpasst. |
| See you at the station at 5. | Bis um 5 an der Haltestelle. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Viel Erfolg morgen, man sieht sich. |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Sie hat aufgelegt! D*mme Idiotin! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Nein, ich denke es war nur ein normaler Wein für 4 oder 5 Pfund. |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Ähm, ich denke meine erste Wahl wäre Camden Lock. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Ich bin Cate, freut mich dich kennenzulernen Mike. |
| Maybe, sorry about that. | Vielleicht, entschuldige bitte. |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Ja, aber können wir sie bitte in Würfel schneiden? |
| Hello sir, table for two? | Hallo, ein Tisch für Zwei? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Entschuldige, aber was ist mit der Beschwerde über Pogo? |