







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Ich bin Cate, freut mich dich kennenzulernen Mike. |
| Nice to meet you, Toby! | Freut mich dich kennenzulernen, Toby! |
| I am okay, thanks. | Danke, mir geht's gut. |
| Can you open the oven door for me, please? | Kannst du bitte die Ofentüre für mich öffnen? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Ach Mensch! Können wir bitte über etwas anderes sprechen?! |
| Is there any chance of getting a table, please? | Gibt es bitte eine Möglichkeit einen Tisch zu bekommen? |
| That's okay for now, thank you. | Danke, momentan nicht. |
| So a bottle would be better, please. | Also wäre eine Flasche besser. |
| That's wonderful, thank you very much! | Das ist wundervoll! Vielen Dank dafür! |
| Thank you, have a nice day! | Danke. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag! |
| Well done, very clever! | Gut gemacht, sehr clever! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh ja. Ich möchte bitte mit meiner Mutter, ich meine Frau Jones, sprechen! |
| Can you still check the stock room, please? | Können Sie trotzdem bitte im Lager nachsehen? |
| No, I'm okay, thanks. | Nein, danke. |
| Stay on the line, please... | Bleiben Sie bitte in der Leitung... |
| What's her name, by the way? | Wie heißt sie eigentlich? |
| What's up guys, how is it going? | Was geht Leute? Wie läufts? |
| Okay, thank you very much. | Okay, vielen Dank. |
| It seems we have to, in any case... | Es scheint so als müssten wir das so oder so... |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Okay Toby, mein Freund, der zu viel redet. Tut mir leid... |