







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Good night, see you later. | Gute Nacht, man sieht sich. |
| I'll have another glass of wine, please. | Ich möchte bitte ein weiteres Glas Wein. |
| To be more realistic, of course! | Natürlich um realistischer zu sein! |
| Thanks for letting me know, bye! | Danke für die Information. Tschüss! |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Ähm... Stimmt. Wie konnte ich das vergessen? Wie dumm kann ich nur sein... |
| If you don't have anything better to do, of course. | Natürlich, wenn du noch nichts anderes vorhast. |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, ich nehme meine Tasche mit, also kein Grund zur Sorge. |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Kannst du bitte für mich ein paar Kartoffeln schälen?! |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| No, I'm okay, thanks. | Nein, danke. |
| Alright, see you soon. | Ok, bis gleich. |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Ähm, ich denke meine erste Wahl wäre Camden Lock. |
| Maybe, sorry about that. | Vielleicht, entschuldige bitte. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Ich mag "Artificial Intelligence". Und du? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Du bist sehr großzügig Schatz. Wie wäre es damit... |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh ja. Ich möchte bitte mit meiner Mutter, ich meine Frau Jones, sprechen! |
| I'll have 20, please. | Eine mit 20 bitte. |
| Sure, no problem. | Klar, kein Problem. |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Vielleicht später. Das wars momentan. Vielen Dank! |
| That would be nice, thank you. | Danke, das wäre großartig. |