







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Kannst du mir bitte das Schneidebrett und das Messer geben? |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Ja, bitte einen gemütlichen Tisch. |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Ich muss jetzt wirklich gehen. Bis später dann. Küsse... |
| No, I don't need anything, thanks. | Nein, danke. Ich brauche nichts anderes. |
| Can you leave me alone, please! | Lass mich bitte in Ruhe! |
| Sure, no problem. | Klar, kein Problem. |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, ja, ich würde gerne £20 abheben, bitte. |
| Yes, Cate speaking. | Ja, hier ist Cate. |
| I just need your name and mobile number, please. | Ich brauche bitte nur Ihren Namen und Ihre Handynummer. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Ähm, ich kann mich nicht erinnern... Du hattest etwas mit Fleisch, schätze ich. |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, ich schätze, ihr meint Mike. |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Hallo Diego, danke fürs Aufpassen auf die Tasche. |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Ja, aber können wir sie bitte in Würfel schneiden? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ich habe 2 Häuser gefunden, die man sich ansehen kann. Und du? |
| No, I'm okay, thanks. | Nein, danke. |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Echt? Das war mir nicht klar, danke fürs klarstellen! |
| Okay, why not, if you want. | Okay, wieso nicht, wenn du magst. |
| Can I have the ad number for it, please? | Kann ich bitte die Anzeigennummer dafür haben? |
| Thanks for your kind wishes. | Danke für die netten Worte. |
| Really? Very interesting. | Echt? Sehr interessant. |