







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| And I need to change my clothes, of course. | Und ich muss natürlich meine Kleidung wechseln. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Ähm, ich kann mich nicht erinnern... Du hattest etwas mit Fleisch, schätze ich. |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Ähm, ich denke meine erste Wahl wäre Camden Lock. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Ja, bitte einen gemütlichen Tisch. |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Okay Toby, mein Freund, der zu viel redet. Tut mir leid... |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ich warte auf dich. Bis gleich. |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, kannst du mir bitte sagen, was sie letzte Nacht gesagt hat? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Ich muss sagen du verhältst dich manchmal wie ein Kind! |
| Hi Laura, congratulations! | Hallo Laura, herzlichen Glückwunsch! |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | Und ich brauche einen Schöpflöffel für die Hühnerbrühe. Ich schätze das ist alles. |
| If you don't have anything better to do, of course. | Natürlich, wenn du noch nichts anderes vorhast. |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ich habe gerade etwas Toastbrot gegessen. Und du? |
| Alright! See you, bye. | Okay! Man sieht sich, tschüss. |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Vielleicht später. Das wars momentan. Vielen Dank! |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Du hast endlich deinen kostbaren Reis. Meinen Glückwunsch! |
| Can we see the bathroom first, please? | Können wir uns bitte zuerst das Badezimmer ansehen? |
| What about the prices? | Was ist mit den Preisen? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Ich schätze sie hat es nicht mehr ausgehalten dein hässliches Gesicht zu sehen. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Ähm, ja irgendwie schon, aber nicht wirklich! |
| Really? Very interesting. | Echt? Sehr interessant. |