







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Or can you clean this one, please? | Oder kannst du dieses hier bitte saubermachen? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Kannst du mir bitte den Wein aus dem Kühlschrank geben? |
| Can you look after it carefully, please? | Kannst du bitte darauf aufpassen? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Ja, ich denke das ist besser. Danke. |
| Dear, can you let him finish, please!? | Schatz, kannst du ihn bitte fertigreden lassen!? |
| And I need to change my clothes, of course. | Und ich muss natürlich meine Kleidung wechseln. |
| That's okay for now, thank you. | Danke, momentan nicht. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Ich bin Cate, freut mich dich kennenzulernen Mike. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Du kleiner B*stard |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate mit einem C nicht einem K. Können Sie bitte noch einmal nachsehen? |
| Alright! See you, bye. | Okay! Man sieht sich, tschüss. |
| Okay, thank you very much. | Okay, vielen Dank. |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Ach Mensch! Können wir bitte über etwas anderes sprechen?! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Kannst du bitte aufhören mich an meine Situation mit den 10 Tagen zu erinnern? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Klingt gut. Kannst du uns bitte das Zimmer zeigen? |
| That's okay, no problem. | Okay, kein Problem. |
| What about you? | Und du? |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Schatz, kannst du mir bitte die Treppen runterhelfen? |
| What about the prices? | Was ist mit den Preisen? |
| To be more realistic, of course! | Natürlich um realistischer zu sein! |