







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Echt? Das war mir nicht klar, danke fürs klarstellen! |
| What about this one behind Iceland? | Was ist mit dem einen hinter Iceland? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Nein, danke! Ich denke nicht, dass ich meine Katze für ein Zimmer abgeben würde! |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ich habe gerade etwas Toastbrot gegessen. Und du? |
| Good night, see you later. | Gute Nacht, man sieht sich. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Kein Sorge, ich kann beides gleichzeitig machen meine Liebe! |
| Dear, can you let him finish, please!? | Schatz, kannst du ihn bitte fertigreden lassen!? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Kann ich bitte Ihren Namen und Ihre Handynummer haben? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ich habe 2 Häuser gefunden, die man sich ansehen kann. Und du? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Ähm, ich kann mich nicht erinnern... Du hattest etwas mit Fleisch, schätze ich. |
| I need them finely chopped, please! | Ich brauche sie bitte fein gehackt! |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Kumpel, Sche*ße aufzuheben kostet nochmal einen Zehner. Bis später! |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Das ist perfekt! Ich weiß es wirklich zu schätzen. Vielen Dank dafür! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Ich muss sagen du verhältst dich manchmal wie ein Kind! |
| Alright, see you then. | Okay, bis dann. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Kannst du bitte ein paar Zwiebeln für mich schneiden?! |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Sie hat aufgelegt! D*mme Idiotin! |
| Nice to meet you, Toby! | Freut mich dich kennenzulernen, Toby! |
| So a bottle would be better, please. | Also wäre eine Flasche besser. |
| Hello sir, table for two? | Hallo, ein Tisch für Zwei? |