







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Je dois vraiment partir là, à plus, bisous... |
| Better late than never! | Mieux vaut tard que jamais! |
| What about you? | Et toi? |
| Sure, no problem. | Bien sûr, pas de problème. |
| Maybe, sorry about that. | Peut-être, désolée. |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Elle pouvait plus supporter de voire ta sale tronche je présume. |
| I am fine, thank you. | Je vais bien, merci. |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Oui, je n'aime pas le côté couloir, merci. |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Pardon Cate! Enchanté de te rencontré. |
| Hello, madam, unfortunately... | Bonjour, madame, malheureusement... |
| Erm, kind of, but not exactly! | Euh, oui mais pas vraiment! |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Ça m'a l'air bien, vous pouvez me faire visiter la chambre, s'il vous plaît? |
| That would be the worst, I guess. | Ce serait pire, je pense. |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate avec un C et pas un K, pouvez-vous vérifier une nouvelle fois, s'il-vous-plaît ? |
| What's her name, by the way? | Quel est son nom, soit dit en passant ? |
| He is made of wood, I believe. | Il est fait de bois, je crois. |
| Okay, see you! | Ok, à bientôt ! |
| Can we see the kitchen first, please? | On peut voir la cuisine en premier? |
| To be more realistic, of course! | Pour être plus réaliste, bien sûr ! |