







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Congratulations, well spotted! | Félicitations. Bien vu! |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Tu peux me passer la planche à découper et un couteau s'il te plaît? |
| Hello sir, table for two? | Bonjour monsieur, une table pour deux? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh oui, je veux parler à ma mère, je veux dire Mme.Jones, s'il vous plaît! |
| Nice to meet you, Toby! | Enchanté de te rencontrer Toby! |
| What about this one behind Iceland? | Et celle-ci derrière l'Islande? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Une maison entière !? Bien plus que ce que nous payons maintenant, à coup sûr. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Salut Rocco, tout va bien, merci. |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Nous prendrons les moules, les calamars, les crevettes et le poisson grillé, s'il vous plaît. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Bonne chance pour demain. |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Oui, quelques chips aux crevettes et quelques rouleaux de printemps, s'il-vous-plaît. |
| Yes, what about them? | Oui, et qu'est-ce qu'elles ont ? |
| Is there any chance of getting a table, please? | Il y aurait-il une chance d'avoir un table, s'il-vous-plaît ? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Tu peux arrêter de me rappeler à propos des 10 jours, s'il te plaît!? |
| No, I'm okay, thanks. | Non, ça va aller merci. |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Pardon Cate! Enchanté de te rencontré. |
| Can you put it on the stove, please? | Tu peux le mettre sur la plaque, s'il te plaît? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Chéri, tu peux le laisser finir s'il te plaît?! |
| I see, what about a tenner then? | Je vois, et si j'te filais dix livres? |
| Really? Very interesting. | Vraiment ? Très intéréssant. |