An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Depois faltei à marcação das 11:00, claro. |
Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, pode me contar o que ela disse a noite passada, por favor? |
Dear, can you let him finish, please!? | Querido, você pode deixar ele terminar, por favor!? |
I don't know what to say, really... | Não sei o que dizer, na verdade... |
They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Eles são um bando de idiotas pouco profissionais de m*rda, inacreditável! |
Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Oh então! Não podemos falar de outra coisa, por favor?! |
Can we continue what we were doing please? | Podemos continuar o que estávamos fazendo? |
No, I'm okay, thanks. | Não, não é preciso, obrigada. |
Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hum, sim, 20 £ por favor. |
Can we have the menu, please? | Podemos ver o menu, por favor? |
Alright, see you then. | Tudo bem, até logo. |
Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, você está falando de Mike, eu acho. |
See you later, Nick. | Até já, Nick. |
No, I don't need anything, thanks. | Não, não preciso de nada, obrigada. |
Can we have our drinks before the meal please? | Pode trazer as bebidas antes da comida, por favor? |
I just had a bit of toast, what about you? | Comi agora um pouco de torrada, e você? |
Can you clean the sink before I start washing, please? | Você pode lavar a pia antes de eu começar a lavar, por favor? |
And it's totally burnt now, gross! | E está completamente queimada, que nojo! |
Can we see the kitchen first, please? | Podemos ver primeiro a cozinha, por favor? |