







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ладно, жду тебя, до встречи. |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Потом я, конечно же, пропустила встречу в 11:00. |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Вы можете дать мне информацию о других жильцах, пожалуйста? |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Да, спасибо, я не люблю сидеть возле прохода. |
| I don't know what to say, really... | Я не знаю, что сказать, правда... |
| What about you? | А ты? |
| Can we have our drinks before the meal please? | Вы можете подать нам напитки до еды, пожалуйста? |
| That's okay, no problem. | Конечно, без проблем. |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Они - гребаная куча непрофессиональных идиотов, невероятно! |
| Can you open the oven door for me, please? | Можешь открыть дверцу печки для меня, пожалуйста? |
| Really? Thank you so much! | Правда? Спасибо огромное! |
| Congratulations, well spotted! | Поздравляю, отлично подмечено! |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Хм, да, могу я получить 20 фунтов кэшбэк, пожалуйста. |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Здравствуйте, я хотела бы заказать столик на двух человек на сегодняшний вечер. |
| Better late than never! | Лучше поздно, чем никогда! |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Да, удобный столик, пожалуйста. |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Можешь подать мне вино из холодильника, пожалуйста? |
| Thanks for your kind wishes. | Спасибо за твои тёплые поздравления. |
| Hi Laura, congratulations! | Привет, Лаура, поздравляю! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Пожалуйста, ты мог бы не напоминать мне об этих 10 днях!? |