







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | いいだろ? バッキンガム宮殿のご近所さんになれるよ。 |
| Yes, I think that would save some time! | そうだね、それはいくらかの時短になるね! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 僕は在宅勤務だからあまり気にならないけどね。 |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | 携帯で見る方が断然簡単じゃないのかい? |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | ははは、僕も同じことをするだろうな! |
| Okay, that would be nice. | わかったわ、そうしましょう。 |
| I thought it would be safer keeping it with me. | 僕が持っていたほうが安全だろうと思ったんだ。 |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 自分の耳が信じられないわ、それは彼にとって完璧だわ! |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 朝、上の階から騒音を聞かなくて済むのよ。 |
| I thought 50% more would make around 175! | 50% 増しで 175 ぐらいと思ってたんだよ! |
| You two would make a much better couple! | 君たち二人はもっと良いカップルになるさ! |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 僕はハイド・パークでベアの散歩ができるだろうね… |
| I can see that! How much more do you think it would be? | やっぱりね! どのくらい高くなっちゃうと思う? |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | 携帯から撮ったレシピの画像を見る方が簡単じゃないのかい? |
| Why would Pinocchio do it to himself? | どうしてピノキオが自分でそんなことするの? |
| I didn't say always, I would say often. | いつもじゃないよ、よく言うけどね。 |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | そうだね、一杯のコーヒーがあれば完璧だ。 |
| Why would I give you that information? | なんでそんなこと教えなきゃいないんだい? |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 備え付けじゃないんですか? どうして僕らがそんなもの買わないといけないんです? |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | えっと、10% 以上増えることはないと思うよ。 |