







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | んー、測ったことなんか無いけど、約大さじ1杯で十分だよ! |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | そうだね。でもポゴとベアが刺されてもいいの? |
| Yes, I would be happy to see you again. | うん、また会えるとうれしいよ。 |
| I don't think going back would make me feel any better! | 今戻ったところで、僕を良い気分にさせてくれるとは思わないな! |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | だって、あなたには大した問題じゃないと思ってたもの! |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | でも残り物としてチキンを取って置きたいかは私は分からないわ。 |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 自分の耳が信じられないわ、それは彼にとって完璧だわ! |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | 携帯から撮ったレシピの画像を見る方が簡単じゃないのかい? |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | えっと、10% 以上増えることはないと思うよ。 |
| Why would Pinocchio do it to himself? | どうしてピノキオが自分でそんなことするの? |
| Yes, I think that would save some time! | そうだね、それはいくらかの時短になるね! |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | ええ、取り替えますよ。ただし、家賃も変わりますけどね! |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 備え付けじゃないんですか? どうして僕らがそんなもの買わないといけないんです? |
| I didn't say always, I would say often. | いつもじゃないよ、よく言うけどね。 |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | ははは、僕も同じことをするだろうな! |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | それに結婚記念日に虫なんかオーダーする人がいると思う!? |
| But it would take a long time... | でもそれだと時間がかかるわ… |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | だってあなたに話したところで問題が解決するとは思わなかったもの! |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 僕はハイド・パークでベアの散歩ができるだろうね… |
| I can see that! How much more do you think it would be? | やっぱりね! どのくらい高くなっちゃうと思う? |