







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| You two would make a much better couple! | Вы двое будете намного лучшей парой! |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Хм, никогда не измеряю, думаю, столовой ложки будет достаточно! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | А так как я работаю дома, меня бы это не волновало. |
| Why would I give you that information? | Почему я должен давать тебе такую информацию? |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | А зачем нам 5 спален для 4-х человек? |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Да, чашка кофе - это было бы отлично. |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Я подумал, что будет безопаснее, если она будет у меня. |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Я мог бы водить Беара на прогулку в Гайд Парк... |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | А почему нет? Мы могли бы жить в соседстве с Букингемским Дворцом. |
| Okay, that would be nice. | Да, это было бы отлично. |
| I don't think it's weird, what would you do? | Я не думаю, что это жестоко, а ты бы что сделала? |
| Oh my god, why would she do that!? | О, Господи, зачем она это сделала!? |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Кроме того, кто будет заказывать жуков в свою годовщину свадьбы!? |
| Yes, I would be happy to see you again. | Да, я буду очень рад увидеть тебя снова. |
| I thought 50% more would make around 175! | Я думал, на 50 % больше будет примерно 175! |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Прости, но ты бы позволила, чтобы она ужалила Пого или Беара? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Но не уверена, что хотела бы есть остатки курицы. |
| Yes, I think that would save some time! | Да, думаю, это сэкономило бы немного времени! |
| Yes, that would be great! | Да, было бы здорово! |
| I didn't say always, I would say often. | Я не говорил всегда, я бы сказал часто. |