







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | 왜 안돼? 버킹엄 궁전이랑 이웃 맺는 거지. |
| I can see that! How much more do you think it would be? | 그래 보이긴 해! 얼마 쯤 들 거 같아? |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | 하하하, 나 같아도 그러겠다! |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |
| Yes, I think that would save some time! | 응, 그러면 시간을 좀 벌 수 있겠는 걸! |
| But it would take a long time... | 그렇지만 엄청 오래 걸릴 거 아냐... |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | 그리고 결혼기념일에 벌레를 주문하는 사람이 어딨어!? |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | 네 휴대폰으로 보는 게 더 쉽지 않겠어? |
| Okay, that would be nice. | 좋아, 그거 괜찮다. |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 네 명이 사는데 침실 다섯 개인 집이 왜 필요해? |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | 뭔 개소리예요, 누가 이 방에 산다고 돈을 그만큼 내요! |
| I thought it would be safer keeping it with me. | 내가 보관하고 있는 게 더 안전하겠다고 생각했지. |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | 왜냐면 너한테 크게 중요한 일이 아니라고 생각했으니까! |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | 음, 난 계량은 안하는데, 대략 1 테이블스푼 정도면 충분할 거야! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 나야 재택근무하니까 크게 상관이 없어. |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | 출근하기 전에 여왕한테 아침 인사할 수 있겠다. |
| I didn't say always, I would say often. | 맨날 빌린다고는 안 했지, 자주 빌릴 뿐. |
| Why would I give you that information? | 내가 그 정보를 왜 줘야 하는데요? |
| I thought 50% more would make around 175! | 50% 인상하면 175 파운드 쯤 될 줄 알았어요! |
| I don't think it's weird, what would you do? | 내 생각엔 안 이상해. 너 같음 어떡할 건데? |