







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| And now you've woken me up just when I was about to sleep! | ¡Y ahora me han despertado cuando estaba por dormir! |
| How did you know he was a male cat? | ¿Cómo supiste que era un gato macho? |
| The price is just about the same, but it was in much better condition. | El precio era el mismo, pero estaba en mejores condiciones. |
| How come? We just called this morning! | ¿Cómo es posible? ¡Si llamé esta mañana! |
| Dude, I heard you shagging till late last night. | Colega, te escuché f*llar hasta tarde anoche. |
| Sorry dear, I didn't mean to annoy you at all. | Lo siento querido, no es mi intención enojarte. |
| I didn't want you to come out for a smoke, actually. | No quería que salieras a fumar, en realidad. |
| I only went to the kitchen and no one was there. | Solo fui a la cocina y no había nadie allí. |
| Why didn't you tell me that before? | ¿Por qué no me lo habías dicho antes? |
| Then she started to talk about how she was allergic to cats, etcetera. | Después empezó a decirme que era alérgica a los gatos, etcétera. |
| Yes, I finally found one! | ¡Sí, por fin encontré uno! |
| Very funny, I think you just killed some time there. | Muy chistoso, yo creo que sólo te fuiste para matar tiempo. |
| Yep, I gave it to a spider in the garden. | Sí, se la di a una araña del jardín. |
| Unfortunately, it is... Weren't there any pictures of the house? | Por desgracia, sí lo es... ¿No habían fotos de la casa? |
| Yes sure, you promised to take me to Brighton Pier. | Claro, por supuesto, prometiste llevarme a Brighton Pier. |
| Yeah, normally... But I'm too sick to go to work so I took the day off. | Sí, normalmente... Pero estoy demasiado enferma como para ir a trabajar, así que me tomé el día. |
| Did you manage to find it? | ¿Has conseguido encontrarlo? |
| Look at that, it splashed water all over me! | ¡Mira eso, me ha salpicado de agua! |
| That's right, how did we forget that? | Es cierto, ¿cómo lo hemos olvidado? |
| After a couple of minutes, I heard a scream from the kitchen... | Después de un par de minutos, escuché un grito en la cocina... |