In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
Positive | ... lived. |
Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was ... | ... were ... |
Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
Past simple example sentences | |
---|---|
Did you get yourself a cappuccino, too? | ¿Tú también te trajiste un capuchino? |
Yeah, everything is fine, I just came here to... | Sí, todo bien, sólo vine aquí para... |
So I snore everyday... Why didn't you tell me that before? | Así que ronco todos los días... ¿Por qué no me lo habías dicho antes? |
Erm... yes, we kind of did... we broke up! | Eh... sí, algo así... ¡hemos roto! |
Then suddenly, a vicious dog just came and... | Entonces, de repente, un perro malo acaba de llegar y... |
I hadn't realised you could remember things so fast before! | ¡No me había dado cuenta de que podías recordar las cosas tan rápido antes! |
I'm sorry, why did you call that much? | Lo siento, ¿por qué me llamaste tantas veces? |
Were you drunk or sober? | ¿Estabas ebrio o sobrio? |
After hearing that, she decided to leave suddenly. | Después de escucharlo decidió marcharse repentinamente. |
I didn't want you to come out for a smoke, actually. | No quería que salieras a fumar, en realidad. |
I'm almost at Brighton! Why didn't you inform me earlier? | ¡Casi estoy en Brighton! ¿Por qué no me has informado antes? |
I called you at least ten times! | ¡Te llamé al menos 10 veces! |
Why didn't you tell me that before? | ¿Por qué no me lo habías dicho antes? |
Did you sleep well last night? | ¿Dormiste bien anoche? |
There was nothing wrong with you at the shop. | No te pasaba nada en la tienda. |
An old lady came out and shouted at me very angrily! | ¡Una señora anciana salió y me gritó muy enojada! |
When did it happen exactly? | ¿Cuándo pasó exactamente? |
Dear, I think you were absolutely right! | Querido, ¡creo que estabas en lo correcto! |
It happened later in the movie, I mean the story. | Eso pasa después en la película, digo, en la historia. |
You know we talked about bringing Pogo here one day. | Ya sabes que hablamos sobre traer a Pogo aquí un día. |